English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → Rusça / Spinning

Spinning Çeviri Rusça

29 parallel translation
Spinning Bird kick!
spinning bird kick * [спининг бёрд кик] - круговые птичьи удары ногами *
- Il est allé à son spinning.
Он делает спиннинг перед работой.
Du spinning le matin! Quel snob!
Утренний спиннинг, просто находка.
Je te verrai ce soir au Spinning Wheel, hein?
Я увижу тебя сегодня вечером, да? Паб Кьюитс.
Il est récent et Grace, qui m'assiste le lundi, le mercredi et le jeudi... Et je la partage avec Greg, en face. Greg est celui qui m'a initié au spinning.
Он относительно новый и Грейс, которая работает на меня по понедельникам, средам и четвергам а я делюсь ею с Грегом, а он, кстати, тот, кто привёл меня сюда.
My head is spinning, so blow me one last kiss
* Голова кружится * * Подари мне поцелуй напоследок *
My head is spinning so
* Голова кружится... *
l'll make it easy for you'cause l've been waiting for them all night long you ve got me dizzy it s quite a show with all this spinning
Если ты падаешь, я подхвачу тебя, потому что я всю ночь тебя ждала. Из-за тебя у меня кружится голова. Мне понравилось.
Tourne.
Spinning.
Et des cours de fitness, yoga, spinning, zumba
Фитнесс, йога, беговые дорожки для ходьбы, зумба.
The world is spinning and I want to know why
* Мир вертится, и я хочу знать почему *
Elle me quitte pour son instructeur de spinning.
Она бросила меня ради инструктора по фитнесу.
Je te quitte pour mon instructeur de spinning et parce que tu es un dégénéré.
Поправочка : я бросила тебя ради моего инструктора по фитнесу и потому что ты дегенерат.
Du spinning.
Кручу педали.
Je ne m'embête pas avec ce genre de Zumba, pilates et spinning.
Слушайте, я не понимаю в этом - зумба \ пилатес \ фитнес.
Vous n'avez jamais été à un cours de vélo spinning?
Вы никогда не были на велосипедных занятиях, да?
J'ai rencontré Danny en cours de spinning.
О, я встретила Дэнни на сайкл-классе.
Mon coach de spinning est célibataire.
Моя инструкторша по велоаэробике не замужем.
Voici mon amie Nina, du cours de spinning.
Это моя подруга Нина, из занятий по спиннингу.
♪ NCIS 13x11 ♪ Spinning Wheel Diffusé le 15 décembre 2015
♪ NCIS 13x11 ♪ Пустые хлопоты Дата выхода в эфир 15 декабря, 2015
Spinning.
Велотренажеры.
Oui, du cours de spinning.
Да ладно, это ты. Знаю, знаю - видела тебя в тренажерке, да?
Tu ne croiras jamais ce qui s'est passé au cours de spinning.
Ты никогда не поверишь, что сейчас случилось на велотренажёре.
La reine du spinning n'est pas là.
Королевы вращений тут нет.
Je vais commencer un cours de spinning.
Собираюсь начать заниматься на велотренажёре.
Tout le monde l'est dans ton cours de spinning?
Тут собираются одни чудилы, чтоли?
Et nous attaquons avec le "Spinning",
И мы начинаем с вращения.
Bien, nous y sommes donc, l'un des meilleurs endroits de "Jo'bourg" pour le "Spinning".
И вот мы на месте, сюда приезжают для обкаток со всего Йоханнесбурга, это место широко известно как Поле дыма и колёс.
Tu prenais des cours de yoga? De spinning?
Занималась йогой... велоаэробикой или чем там...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]