English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → Rusça / Split

Split Çeviri Rusça

68 parallel translation
- Ton banana split rhum-raisin habituel.
Ёто твой обычный завтрак - банановый сплит с ромом и изюмом.
Continuons. Les quilles pour un split de 3-7-10 étant disposées ainsi...
А теперь, Мардж, я поставлю пятую седьмую и пятнадцатую кегли вот сюда.
Laissons tomber le vin et prenons un banana split?
Давайте оставим вино в покое и перейдём к банановому мороженому?
Si je m'esquive comme la lumière réfractée
If I split life like a fruitcake.
Sept sur dix, split.
Нет! Седьмой сет - ничья.
Un avion m'emmène à Split.
Я лечу оттуда в Сплит.
Il va vraiment à Split?
Он действительно поехал в Сплит?
" On se fait un banana split au petit-déj tous les lundis.
"мы едим кожуру бананов на завтрак."
Parce qu'à ton âge, je me faisais toujours un banana split... après l'amour.
Я всегда пила банановый коктейль после секса. Тебе сегодня он тоже понадобится.
Tu mangeras probablement un banana split avant moi.
Как бы он тебе первой не понадобился.
Balancé droite - split-25-barrel-clear.
Двойка Направо Сплит 25 Пустая Бочка, на раз.
Ce n'est pas une glace, mais un banana split.
Это не мороженое, это банановый десерт.
Un split 7-10... sept à dix bières...
Делаешь сплит 7-10 пьешь от 7 до 10 кружек.
Je veux dire, on est juste comme une grosse et délicieuse banana split.
Мы похожи на большой банановый сплит.
A spick-a-spickety, Split-Lickety
Где тебе до меня с твоими жалкими рифмами, Ликкети.
We split up.
Мы разошлись.
Il écrit aux clubs jazz new-yorkais, Lickety Split, Snookies, Sugar Bowl.
Он начать писать письма в клуб, Лакети Сплит, Снукиз Шугар Боул.
Il a dit qu'il en avait marre de bosser avec un split-tail.
- Сказал, что ему надоело работать с бабами.
" Lickety-Split.
Сломя голову.
D-split 45, Garrity.
"Ди-сплит, 45, Гэррити".
Utilisons un split 5 6 8.
Прямо сейчас!
- maillot de bowling Split Happens.
- "Split Happens" рубашка для боулинга.
J'ai encore un split.
Я тут слегка стратила.
Au lycée, il y avait ce garçon Marty Oben, qui mangeait 8 banana split d'un coup.
¬ 9м классе € знала парн €, ћарти ќбена, который за один присест съедал 8 десертов
Donc 17,5 millions chacun?
Значит, по $ 17.5 split?
- Jackson et moi sommes séparés.
Jackson and I split up. Wow.
J'ai club de maths jusqu'à 18 h, puis j'emmène Owen manger un banana split au Serendipity.
У меня математика до шести, а потом я хочу отпраздновать с Оуэном его день рождения, банановый сплит в "Интуиции".
Parce que je me sens comme un banana split.
А то я чувствую себя как банановый сплит.
My words, they say split
* Мои слова, они говорят о размолвке *
But give it plenty of hoke make em scream split a seam
* Заставь меня реветь, заставь меня кричать * * Падай, бей стену, разорви шов *
Je faisais la banana split, et je plongeais.
Моей фишкой были прыжки и ныряние
Alors, si je prends un grand popcorn, tu veux qu'on partages ou tu veux...
So, if I get a large popcorn, you want to go split-skees or...
Tout ce qui l'intéresse dans la vie est de devenir une banana-split et c'est comme si ce rêve devenait réalité.
Всю свою жизнь он мечтал стать "бананом с мороженым".. .. и вот его мечта осуществилась.
Peg, va m'achetez des Devon Split.
Пег, сходи в магазин и купи булочек с начинкой.
Car ta caisse est enroulée autour d'un poteau comme un Banana Split géant et tu n'as pas d'airbags.
Потому что твоя машина обнимает столб, как гигантская половина банана, а еще у тебя нет подушек безопасности.
Un fondant au chocolat et un banana split.
Да, одно с шоколадом, одно с ванилью.
Le deuxième meilleur banana split que j'ai mangé.
Второй лучший банановый десерт в моей жизни.
- Splitsville ( Split = Séparation ).
Финальной части.
Banana split...
Операция "Перерезанная..." Перезрелый банан.
Split the ice apart.
Расколи лёд.
Split the ice apart!
Расколи лёд!
épisode 202 "Split Second"
КОНТИНУУМ 2 сезон 2 серия - "Доли Секунды"
Prendre cette coupe étincelante pour couper en morceaux les chaînes de ce monde.
To take this glittering cup is to split asunder the chains of this world.
Certainement un split 7-10.
А это - вряд ли.
Will, nous avons besoin de les séparer, n'est-ce pas?
Will, we need to split them up, don't we?
Lotus, on partage.
Lotus, let's split.
Oui. Tu te souviens, quand tu étais enfant, et que tu avais eu une mauvaise journée, on s'entassait dans la voiture et on allait chez Moon manger un gros banana split.
Помнишь, когда ты была ребенком, и у тебя был плохой день, мы запрыгивали машину, и ехали к Муну, чтобы поесть пломбир с бананом.
On a essayé de fuir? ( "split" en VO )
Пытаешься выскользнуть, как банан из рук?
L'appareil 1 fait un Split S?
Первый самолет производит раскол?
- We split up.
Мы разошлись.
- Et split.
- И побыстрей.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]