Translate.vc / Fransızca → Rusça / Steve
Steve Çeviri Rusça
4,556 parallel translation
- Il est parti chez Steve pour se changer.
- Он пошел к Стиву переодется.
Le t-shirt de Steve donne plutôt bien sur toi.
Рубашка Стива тебе идет.
Steve, c'est encore moi.
Стив, это снова я.
J'ai essayé de joindre Steve 3 fois.
Я за последний час трижды пыталась дозвониться до Стива.
Steve et Danny ont des problèmes.
Стив и Дэнни в беде.
- À plus Steve. - À plus.
~ Видеть Вас, Стив. ~ Увидимся.
C'est important que tu ne t'incrimines pas. Je suis enceinte Steve.
Очень важно, чтобы ты себя не оговорила.
Inspectrice Gail McNally. Steve Jennings, avocat.
- Детектив-констебль Гейл МакНелли.
A vous, Steve.
Слово тебе, Стив.
Lui, c'est Steve, notre nouveau directeur du développement de logiciel.
Это Стив — наш менеджер по развитию софта.
Steve, je te présente Cameron.
Стив, это Кэмерон.
Attends, tu m'as envoyée à Cincinnati pour pouvoir engager Steve et ses petits laquais derrière mon dos?
Погоди, то есть ты отправил меня в Цинциннати, чтобы за моей спиной нанять Стива и горстку его прихвостней?
Euh, j'ai laissé quelques petites choses à ton appartement, donc... tu peux dire à Steve que je serai au boulot demain.
У меня остались вещи в твоей квартире... скажи Стиву, что отчет будет завтра.
Oh, aussi, je reprends le job de Steve.
Также, я забираю работу Стива.
Steve, je vais t'écrire une bonne lettre de recommandation.
Стив, я напишу тебе прекрасную рекомендацию.
Vous devez être Steve.
Ты, должно быть, Стив.
Comment croyez-vous que Steve Jobs a pu si bien tourné?
Как, по-вашему, Стив Джобс стал великим?
- Je veux regarder Steve Harvey! - J'appelle..
— Я хочу смотреть Стива Харви!
C'est peu probable non plus que Brad ait tué quelqu'un, sauf s'il l'a fait pendant son coup de fil de 19 minutes avec le mini Steve Jobs là-bas.
Да, непохоже, что Брэд замочил кого-то, если только он не сделал этого за 19 минут разговора с уменьшенной копией Стива Джобса.
J'étais profondément humilié quand le propriétaire, Steve Parrish, m'a demandé d'être à l'affiche ce soir.
Я был польщен, когда владелец, Стив Периш попросил меня стать ведущим сегодняшнего шоу.
Steve Parrish, le propriétaire de La Caverne Magique.
Стив Периш. Владелец "Волшебных Пещер".
Donc j'ai appelé ton ami Steve et il m'a dit qu'il pensait que c'était parfaitement OK, donc il s'est arrangé pour que j'aille faire un tour avec ce très gentil monsieur.
Так что я позвонила твоему другу Стиву, и он сказал, что это абсолютно нормально, и он устроил для меня ознакомительную экскурсию с этим очень милым джентльменом.
Mon nom est Steve McGarett.
Меня зовут Стив МакГарретт.
Steve, nous avons analysé la carte de crédit que Quan a utilisée pour louer le bateau.
Стив, мы проверили кредитку, которой Кван оплачивал аренду лодки.
- Steve, si tu pouvais.
- Стив не мог бы ты.
Steve et moi allons créer une diversion pendant que toi et Myka descendez et déconnectez son mojo.
Мы со Стивом отвлечем внимание, в то время, как вы с Майкой спуститесь вниз и отмените его заклинание.
Oh, mon Dieu, quelle idée géniale, Steve!
О боже, какая замечательная идея, Стив!
Non, non, non je peux marcher, Myka et Steve par là.
Нет, нет, нет, я могу провести вас. Майка и Стив идут с тобой.
Claudia, toi et Steve gardez le portail ouvert jusqu'à leur retour!
Клаудия, вы со Стивом держите портал открытым пока они не вернутся!
Steve Jobs... D'autres mecs... Ce sont tous des penseurs créatifs, des mecs qui prennent des risques.
- Стив Джобс, другие... они мыслили творчески, шли на риск.
Steve.
Стив.
Steve Nuttall... Towerblock. Tu connais déjà Bird.
Может он заценит мой потенциал.
Appelle Steve Davis.
Позвони Стиву Дейвису. Может быть, он что-то знает.
Steve!
Стив!
Tu penses que tout le monde faisait "Ooh!" la première fois que Steve Jobs a tenu un Iphone?
Думаешь, все ахнули, когда Стив Джобс впервые показал айфон?
Il y a Steve Jobs, Bill Gates, Mitch Kapor, vous voyez?
Стив Джобс, Билл Гейтс, Митч Капор.
Steve?
Стив?
Elle l'a utilisé, Steve.
Она использовала его, Стив.
Vous n'avez pas l'air bien, Steve.
Вы не очень хорошо выглядите, Стив.
Steve, peux-tu nous faire ces cocktails pour Joan et Perd?
Стив, можешь приготовить эти коктейли для Джоан и Пёрда?
Je veux dire, techniquement, on ne peut pas réellement rencontrer un bébé parce tu ne verras jamais un bébé dire, "Salut, je suis Steve le bébé".
Чисто технически ты не можешь действительно познакомиться с ребенком. Потому что ребенок не может подойти, и такой "Привет, я ребенок Стив", или типа того
Tu connais Steve, l'électricien gay?
Знаешь Стива, гея-электрика?
Mec, t'aurais dû tenter le coup avec Steve, tu sais?
Приятель, ты бы пригляделся к Стиву, ну знаешь?
Je ne vais pas proposer un rendez-vous à Steve, Danny.
Денни, я не собираюсь приглашать на свидание Стива.
Donc je pensais qu'on pouvait rappeler Steve pour qu'il répare des trucs et faire en sorte que Brett l'invite à sortir.
Так что, я подумал, может, позовем снова Стива, чтобы что-то починить и дать Брэтту позвать его на свидание.
Et, tu as vu Steve?
К тому же, ты разве не видел Стива?
Justin et moi pensons que tu devrais demander à Steve de sortir, donc je l'ai appelé et il va venir. - Ok...
- Что ж...
Steve sera à moi.
Стив будет моим.
Sois prêt, car Steve sera ici d'une seconde à l'autre.
Будь готов, потому что Стив появится здесь в любую секунду.
- Steve. - Nick.
Желательно всегда иметь под рукой пару копий, чтобы на несколько дней заткнуть рот амбициозным младшим капралам.
Agent Steve Davis?
Да, можно офицера Стива Дейвиса?