English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → Rusça / Sullivan

Sullivan Çeviri Rusça

914 parallel translation
W. Sullivan, vol simple : 2 ans
Уильям Салливан Мелкая кража. Приговор : 2 года
Vous êtes Rocky Sullivan.
- Рокки Салливан. - Да.
Rocky Sullivan?
- Рокки Салливан? - Да.
Entre. Je te présente Rocky Sullivan.
Познакомься, Рокки Салливан.
Content de te voir, Sullivan.
Рад познакомиться. Я всё знаю.
Hé, c'est Rocky Sullivan!
Ну, сечёшь? Это Рокки Салливан!
Appelle le drugstore, demande Sullivan.
... попроси Салливана. Убедись, что это он, и не вешай трубку.
Ici, Rocky Sullivan.
- Рокки Салливан слушает.
Allons, Sullivan, ouvrez!
- А ну, Салливан, открывай!
Vous pouvez relâcher Sullivan.
Слушай, нам придётся выпустить Салливана.
" Rocky Sullivan, gangster bien connu a encaissé la rançon.
"Известный бандит Рокки" Двустволка "похитил адвоката и получил выкуп".
- Mr Sullivan veut des noirs.
- Рокки взял их.
AIDEZ LE PRÊTRE. FINISSONS-EN AVEC SULLIVAN, KEEFER ET FRAZIER.
Присоединяетесь к борьбе священника и редактора.
Où est la vérité dans le cas de l'escroc et du tueur Rocky Sullivan?
Какова правда о рэкетире и налётчике Рокки Салливане?
Sullivan, sors de là... ou on lance les gaz!
Салливан, ты сам выйдешь,.. ... или нам тебя выкурить?
Le dîner était bon, M. Sullivan?
Как вам обед, мистер Салливан?
Rocky Sullivan, est mort en lâche. "
Рокки Салливан умер трусом ".
 Un Indien a tué Sullivan *
Он убил Плюшевого Салливана.
Dans la cave de la plantation Sullivan.
На Декейтерской дороге. На бывшей плантации Салливана. Они встречаются в подвале.
Je devrais être plus poli, Mme Sullivan, mais avec toi, ça ne vient pas.
Вероятно, я мог бы быть чуть повежливее, Миссис Салливан. Но когда я веду беседу с Вами, я не чувствую, что в силах быть вежливым.
Mais quel compte en banque! John Sullivan, le Shéhérazade de la Comédie s'en est allé à 4 heures ce matin. " "...
Хотел бы я иметь столько, сколько лежит у него в банке.
Sullivan. - Il ne sait pas lire.
- Может быть он не умеет читать.
À un metteur en scène nommé Sullivan.
Принадлежит одному режиссёру. Парню, по имени Салливан.
C'est M. Sullivan, propriétaire du véhicule.
- Это Мистер Салливан, сэр. Владелец, как Вы полагали, угнанной машины.
- C'est vous, Sullivan?
- Вы Джон Л. Салливан?
- À ce type, Sullivan.
- Всё того же парня, Салливана.
- Sullivan.
- Салливан.
C'est Sullivan, le metteur en scène d'Hollywood, un faux-jeton, une crapule... "
Это Салливан, известный режиссер из Голливуда. Большой обманщик, мошенник, подлец... ".
C'est merveilleux, M. Sullivan!
Это просто чудесно, Мистер Салливан.
Oh, bien sûr, M. Sullivan.
О, да, разумеется, Мистер Салливан.
SULLIVAN MORT ÉCRASÉ
ДЖОН Л. САЛЛИВАН НАЙДЕН МЁРТВЫМ В ГРУЗОВОМ ПЕРЕУЛКЕ
Je suis John Sullivan, réalisateur à Hollywood.
- Полегче, парень. Послушайте, Я Джон Л. Салливан, Голливудский режиссёр.
J'ai tué John Sullivan!
- Я хочу покаяться. .. в убийстве Джона Л. Салливана!
L'ASSASSIN DE SULLIVAN AVOUE!
УБИЙЦЫ САЛЛИВАНА ВО ВСЁМ ПРИЗНАЛСЯ УБИЙЦА ПРИЗНАЁТ ПРЕСТУПЛЕНИЕ!
Prends Sullivan avec toi.
Введи Сэливана.
Viens, Sullivan.
Проходи, Сэливан.
Sullivan.
Сэливан.
Enfin, la couronne contre Sullivan, où cette requête fut faite. Vous vous en souviendrez, puisque vous représentiez l'accusation.
И, наконец, дело Салливана, которое вы, ваша честь, я уверен, вспомните, так как ваша честь выступали на том процессе в качестве обвинителя.
Si j'ai bonne mémoire, votre objection au cours de l'affaire Sullivan a été admise.
Если память мне не изменяет, ваша честь, ваш аналогичный протест в деле Салливана был принят.
Je mange parfois avec Ed Sullivan.
Иногда я ем с Эдом Салливаном.
Puis viennent les émissions de télé... Ed Sullivan!
Потом выступления У Эда Салливана!
On aura l'air de quoi avec Ed Sullivan... et qu'on te demande de saluer et que tu n'es pas là?
Как это будет выглядеть, если я и Барни.. будем на передаче у Эда Салливана,.. и он захочет, чтобы ты встала и поклонилась,..
Vous savez, j'ai acquis cet Ulster chez Gilbert et Sullivan.
Знаете, я приобрёл этот плащ у Гилберта и Салливана.
- Igor Sullivan.
Игорь. Игорь Саливан.
Igor Sullivan?
Игорь Саливан?
M. Sullivan va arbitrer.
- Так, судит мистер Салливан. - Шутишь?
Je veux des précisions sur les comptes en banque de Frazier et Keefer et sur les antécédents de Frazier et ses relations avec Sullivan.
Кеннеди, распотроши счета Фрейзера и Кипера. Мне неважно, как,.. ... но выясни.
C'est Sullivan.
Это Рокки Салливан, капитан.
- J'ai tué John Sullivan!
- Я убил Джона Л. Салливана!
Sur Bedford et Sullivan.
Бедфорд и Салливан.
Sullivan est faux.
Я придумал Саливан.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]