English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → Rusça / Sum

Sum Çeviri Rusça

61 parallel translation
- Tu goûteras des dim sum à Chinatown.
- Сходим к китайцам покушать...
Ce n'est plus : "Cogito ergo sum" ( je pense donc je suis ) Mais : "Dedita ergo sum", "pecco ergo sum" ( J'abandonne donc je suis, je faute donc je suis )
Это уже не "Я мыслю, следовательно, я существую".
Civis romanus sum. "Je suis citoyen romain."
"Я гражданин Рима."
Sum-fun-yung-gai-hung-so-lo
Sum-fun-yung-gai-hung-so-lo
Un panda pour remplacer Dim-Sum?
- Панда на замену дим-сам.
Cogito ergo sum.
Cogito ergo sum.
Tu ne pouvais pas écrire?
- А я 3 раза провалился! - "Сogito..." / Мыслю / - "Ergo sum" / следовательно существую /
Frère Sum.
Брат Сам.
La marchandise est bonne, Frère Sum?
Это хороший товар, брат Сам?
Ne perds pas ton temps, Frère Sum.
Не трать попусту время и силы, Брат Сам.
Frère Sum, on veut vraiment faire partie du Gang.
Брат Сам, мы хотим тоже быть членами банды.
Merci, Frère Sum.
Спасибо, брат Сам.
Ça craint, Frère Sum.
Плохо дело, Брат Сам.
Frère Sum!
Брат Сам!
Tout ce que vous voulez, Frère Sum!
Все что угодно!
Je vais virer le gros et Dim Sum sur le chemin.
Я выброшу по пути туда Фэтти и Дим Сама.
Hier, ils nous ont invités à déjeuner... Bref, Gary fait un très bon dim sum.
Но вчера когда они опять позвонили пригласить нас на завтрак, в общем, Гэри приготовил китайские пельмени.
- élevez le niveau à 200 gauss. - Ita, modo eum collocutus sum.
Поднимай до 200 гауссов.
Je ne crois pas que vous puissiez être tué par courrier, ou Dim Sum ou- -
Я не верю, что тебя может убить... - книгой, заказанной по почте, Дим Сам...
And maybe you could also sum up your cover letter.
И перескажите содержание сопроводительного письма.
Ego in Abysso sum!
Ego in Abysso sum!
Ça a duré plus qu'Avril Lavigne et le gars de Sum 41, hein?
Зато мы были женаты дольше, чем Аврил Лавин с парнем из Sum41. Верно?
Je n'ai ni CV, ni références, mais je suis déterminé. Je crains rien, car je n'ai rien à perdre.
I may not have the right r ~ A © sum ~ A © or credentials, но я трудолюбив, решителен и не боюсь трудностей, потому что, поверьте, мне нечего терять.
Ça booste la vente des Dim Sum. Allez attendre dans le van, je m'occupe de Mlle suffisante.
Наверное это настоящий ад строить бизнес с Дим Самом.
C'est le meilleur dim sum de l'île.
Читаешь по-китайки?
Miam-miam, dim sum.
Ням-ням, утка по-пекински!
Et on dirait qu'ils me prennent pour Sum 41.
А меня, похоже, приняли за Sum 41.
Sum 41, c'est le groupe qui a épousé Avril Lavigne.
Sum 41 - это группа, женившаяся на Аврил Лавин.
T'aimes toujours le dim sum?
Ты все еще любишь дим сум?
Dim sum, c'est le bon choix.
Дим сум - то что надо!
Il officie d'un dim sum sur Mott Street.
Руководит из китайской пельменной на Мотт-Стрит
- Dim sum.
Димсам.
Domine, non sum dignus, ut intres sub tectum meum, sed tantum dic verbo, et sanabitur anima mea.
Господи! я недостоин, чтобы Ты вошел под кров мой, но скажи только слово, и исцелится душа моя.
Il y a des trucs effrayants dans les Dim Sum.
В дим-саме попадаются страшные штуки.
Avec Dim Sum?
С Дим Сум?
Prenons par exemple, Ketter Sum Holdings.
Вспомни "Ketter Sum Holdings".
En premier, nous irons manger un "dim sum" à la licorne dorée.
Сначала мы поедим китайской еды в Голден Юникорн.
Oh, il va pas avoir le droit qu'aux sushis.
Oh, he gonna get him some and dim sum.
Et je n'ai pas encore trouvé de dim sum.
Все еще не нашла нигде дим-сам ( кушанье, похожее на пельмени ; в китайской кухне )
Et essaye le dim sum.
И попробуй дим сам.
J'ai entendu dire qu'il y avait un menu sur la carte du dim sum.
Я слышал о секретном меню на тележке, когда ты просишь "сливовый сюрприз"
Je vous l'ai dit. Nous cautionné sur dim sum et le raisonnement spatial.
Дружба началась с дим-самов и пространственного мышления.
Luk Yuen-Sum de Hong-Kong.
Люк Юэн-сам из Управления.
L'inspectrice Yuen-Sum est en charge de l'enquête.
Главный инспектор Люк Юэн-сам отвечает за расследование.
Je veux voir Luk Yuen-Sum!
Я хочу видеть Люк Юэн-сам!
Je veux voir l'inspectrice Luk Yuen-Sum!
Я хочу видеть Люк Юэн-сам!
Quelle petite mignonne dim sum-jum-jum.
Ты милая уси-пуси пуська... Ладно. Ладно..
- Cogito ergo sum.
- Я мыслю, значит, я существую.
Oui, mon mari et moi, nous avions l'habitude de cet endroit dans Chinatown le meilleur "Dim Sum" de la ville
Да, мы с мужем ходили в это местечко в Китайском квартале. У них лучший дим-сам в этом городе.
Beati qui ad cenam Agni vocati sum.
Блаженны те, кто зван на вечерю Агнеца.
Acathla, mundatus sum.
Acathla, mundatus sum... pro te necavi.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]