English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → Rusça / Superior

Superior Çeviri Rusça

20 parallel translation
- Que fais-tu à Superior?
- Что тебя привело в Сьюпериор?
Superior.
Сьюпериор.
Filez à Superior. Le parasite mourra.
Дуй в Сьюпериор, а то он нас еще раз продинамит.
Tu sais bien qu'elle veut foutre le camp de Superior.
Ты же знаешь, как сильно она хочет покинуть Сьюпериор.
VOUS QUITTEZ SUPERIOR Mais vous reviendrez!
ВЫ ПОКИДАЕТЕ СЬЮПЕРИОР. Мы знаем, что вы вернетесь!
Va te faire foutre, Superior!
Прощай навсегда, Сьюпериор!
GRILLADERIE SUPERIOR'S
МЯСНОЙ РЕСТОРАН "ЕГО ПРЕВОСХОДИТЕЛЬСТВО"
Ambulance 61, bagarre aux 71 est superior.
Скорая 61, побои, 71 по главной на запад.
Brigade 3, Ambulance 61, individu coincé, Superior et Sangamon.
Спасатель 3, Скорая 61, человек застрял, пересечение Супериор и Сангамон.
La "Walgreen" sur l'avenue Superior a dit qu'un mec qui correspondait à cette description a acheté de la gaz, du peroxide et des lunettes de soleil
В одной из аптек сказали, что парень, подходящий под это описание, купил бинт, перекись водорода и солнечные очки.
J'ai besoin d'une ambulance, 1218 East Superior road.
Нужна "скорая", Ист Супериор, 1218.
Je suis tombé sur Dean en bossant sur des vampires à Superior.
Я наткнулся на Дина в одном деле клыкомордых в Супериоре.
Je peux avoir une radio vue de dessus?
Charles : Can I get a superior A.P. view?
Le gars de la météo que j'aime pas, avec les grandes dents, Il a dit qu'une tempête avait frappé Superior.
Синоптик, который мне не нравится, с большими зубами, сказал, что обрушился какой-то странный шторм.
" The Superior Scoop dit le contraire.
Наш корпоративный портал считает иначе.
Il y avait une note dans The Superior Scoop.
Была заметка на портале.
Savez-vous qui s'occupe de la section potins dans le The Superior Scoop?
Как ты думаешь, кто пишет колонку сплетен на портале?
Ils allaient se contredire mutuellement sur Superior Auto.
Они чуть не поубивали друг друга из-за Superior Auto.
Nous devons rester longtemps.
Мы должны придержать акции Superior.
Les chiffres de l'usine me disent que Supérior en produit beaucoup.
И цифры с завода говорят мне, что Superior увеличивает их производство.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]