English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → Rusça / Susy

Susy Çeviri Rusça

93 parallel translation
Non, Susy, je ne suis pas là.
Нет, Сьюзи, меня здесь нет.
- Susy?
- Сьюзи?
Allons, Susy.
Сьюзи, перестань.
Susy.
- Просто Сьюзи.
Susy aussi.
И Сьюзи тоже.
Pardon, Susy, d'avoir été si méchante.
Прости, Сьюзи, что я была такой отвратительной.
- Susy!
Сьюзи!
- Susy, qu'y a-t-il?
Что? Сьюзи, что случилось, что?
Qu'y a-t-il, Susy?
Что с вами, Сьюзи?
Susy, j'ai été faire les courses.
Привет, Сьюзи, я принесла покупки!
Susy, je crois qu'ils surveillent la maison.
Сьюзи, я думаю, они следят за домом.
Elles sont de vous, Susy.
Кроме писем Сэма к вам здесь ваши письма, Сьюзи.
Susy, il vient par ici.
Сьюзи, он идёт сюда!
Oh, et Mike? Tout ira bien maintenant? Oui, Susy.
Да, Майк, теперь Сэму ведь ничего не грозит, правда?
- Susy, c'est moi, Mike.
Сьюзи, это я, Майк!
D'accord, Susy. J'irai la chercher.
Хорошо, Сьюзи, я схожу заберу.
Susy! Susy, c'est moi.
Сьюзи, Сьюзи, это я!
Je suis calme, Susy.
Я его сохраняю, Сьюзи.
- Susy. On n'est pas des étrangers.
Сьюзи, мы ведь с вами знакомы.
Três bien, Susy. On ne joue plus. Je veux la poupée.
Хорошо, Сьюзи, время игр закончилось, мне нужна кукла.
Susy, écoutez-moi bien.
Вот что, Сьюзи, советую вам слушать меня очень внимательно!
Três bien, Susy.
Ладно, Сьюзи.
- Susy Hendrix.
Сьюзи Хендрикс.
- Et, Susy? - Oui?
И, Сьюзи, ещё одно.
Juste une chaise, Susy, pour vous.
Это всего лишь стул, Сьюзи, чтобы вы могли на него сесть.
Je ne vous crois pas, Susy.
Я вам не верю, Сьюзи.
Je vous le redemande encore une fois, Susy.
Как вы понимаете, с моей стороны это не просьба.
- Oui, Susy...
Да, Сьюзи.
Eh bien, Susy. Tout est fini.
Ну, Сьюзи,.. вот и всё!
- Je vous écoute, Susy?
И что, Сьюзи?
Susy, où es-tu?
Сьюзи, где ты?
- Susy! - Vous le connaissez?
Сьюзи?
Susy, pour l'amour de Dieu où...
- Нет. Сьюзи, ради бога, отзовись!
Moi j'épouserai Susy, votre fille, Président et mes deux filles, Liana et Giuliana seront mariées l'une ŕ son Excellence et l'autre ŕ mon frčre, Monseigneur.
Президент, я женюсь на вашей дочери, Сузи А мой коллега Бишоп женится на моей дочери
Mais bon, il disait déjà ça quand Susy lui a fait arrêter la moto.
Впрочем, если быть честным, он сказал, что его жизнь закончилась, когда Сьюзи спустила всё на тормозах...
Voilà ma Susy Q.
А вот и моя Сьюзичка.
Susy!
Сюзи!
Merci, Susy!
Спасибо, Сьюзи!
Susy Bell - Rayon des femmes.
Сюзи Белл - женская одежда.
- Je suis sûre que Susy voudra t'aider.
Я уверена, Сюзи поможет тебе.
Oui, Susy.
Да, Сьюзи.
Susy a eu la place.
Сьюзи получила место.
Qu'est-ce que Susy a que je n'ai pas?
Что такого есть у Сьюзи, чего нет у меня?
Susy, comment l'avez-vous appelée?
Сюзи, как ты назвала её?
Bonne nuit, Susy.
Спокойной ночи, Сюзи.
- Susy...
- Сьюзи.
Je réponds, Susy?
Сьюзи, если хотите, я подниму.
Vous vous faites du mal, Susy.
Не расстраивайтесь, Сьюзи.
C'est moi, Susy.
Всего лишь я, Сьюзи!
Susy.
Сьюзи, это я, Майк!
Par ici, Susy.
Я здесь, Сьюзи!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]