Translate.vc / Fransızca → Rusça / Séraphin
Séraphin Çeviri Rusça
18 parallel translation
Je suis un séraphin.
јз есмь — ерафим.
Connecte-toi à l'ordinateur. Qu'il reconfigure les métaux. Utilise l'alliage d'or et de titane du satellite tactique Séraphin.
Закажи у системы заново просчитанный металл оболочки, нужен такой же, как на спутнике Серафим, сплав золота и титана.
- "Séraphin" veut dire "l'enflammé".
Серафим – что значит огненный.
Je cherche M. Édouard Séraphin.
Я ищу г-на Эдуара Серафена.
Je viens voir M. Édouard Séraphin.
Я к г-ну Эдуару Серафену.
C'est le Triomphe qui essaye de contacter le Séraphin. À vous.
Это Триумф.
Nous relâcherons l'enfant sain et sauf, après que vous nous ayez amenés au séraphin.
Мы освободим дитя невредимым, когда вы приведёте нас к еретикам.
De prêtre à prêtre, au service de votre saint vœu, où le séraphin se cache-t-il?
Как священник священника, с уважением к твоему сану : где прячется Серафим?
Un séraphin ne se rendrait pas à nous.
Серафим не стал бы сдаваться нам.
Ils cachent le séraphin dans leur château.
Они скрывают Серафима в замке.
Et le Séraphin en a trop.
Зато у Серафима их сполна.
Nous voulons juste trouver l'autre Séraphin, pour pouvoir traduire le texte sacré que vous portez tous.
Мы лишь хотим найти другого Серафима, чтобы перевести священные письмена на ваших телах.
Peut-être un avertissement pour un autre Séraphin.
Возможно, предупреждение другому Серафиму.
Un de ces ports ou comtés aurait été la destination du Séraphin.
Один из этих портов - место прибытия Серафима.
Seul le séraphin vit.
Мне нужен лишь Серафим.
Rappel-toi, tu n'auras pas ta lame de séraphin
Помни, у тебя не будет ангельского клинка.
- Damolini Ange, Séraphin.
Демолини Анш Серафим, седьмой округ отделения ГРОКАЮ, 41 год.
De la poudre de seraphin.
"Дыхание Серафима".