English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → Rusça / Talbot

Talbot Çeviri Rusça

420 parallel translation
Warwick et Talbot, Salisbury et Gloucester, seront évoqués tout en trinquant.
Солсбери и Глостер Под звон стаканов будут поминаться.
M. Talbot a envoyé les roses.
Мистер Талбот прислал розы.
Pourriez-vous dire à M. Talbot que je suis là?
Вы не скажите мистеру Талботу, что я здесь?
Pas après... Tu as dit que la seule chose à régler, c'était Talbot.
Ты говорил, что единственное, что разобщает нас это ситуация с Талботом.
Nat, vous, Morgan et Talbot, vous vous chargerez des recherches.
Нэт, вы с Морганом и Талботом займетесь проверкой информации.
Morgan, Talbot, allez avec lui.
Морган, Талбот, идите с ним.
Regarde, une Talbot!
Посмотри-ка на этот Тальбо.
Mme Talbot partait.
Миссис Талбот уже уходит.
Madame Talbot, vous ne divorcerez jamais d'avec votre mari.
Миссис Талбот, вам не стоит разводиться со своим мужем.
Mme Talbot, je sais que c'est dur, mais c'est nécessaire quand on prépare un divorce.
Миссис Талбот, я знаю, что это тяжело, но это одна из процедур, которая сопутствует разводу.
- Mme Talbot, je...
- Миссис Талбот, пожалуйста...
- Mme Talbot.
- Миссис Талбот.
Docteur Talbot, même si votre argent est tentant, je ne peux pas vous aider à trouver quelque chose qui n'existe pas.
Доктор Талбот, я, конечно же, с большим удовольствием желал бы получить такие деньги, но я не могу вам помочь найти то, чего не существует.
Dr Talbot, on se retrouve. Je vous attendais.
Доктор Талбот, вот мы и снова встретились.
Je suis venue ici pour mourir, Dr Talbot, mais avant de mourir, les vieilles Nandos reçoivent le cadeau de la jeunesse, quelques journées d'amour et de bonheur avant de devenir poussière.
Я приехала сюда, чтобы умереть, доктор Талбот, но прежде, чем старые женщины племени Нанду умирают, они получают последний шанс вновь стать молодыми. Они получают несколько дней счастья и любви прежде, чем превратятся в пыль.
Mme Talbot, comme Malla vous offre le cadeau précieux qu'est la jeunesse, vous pourriez peut-être lui montrer votre reconnaissance en lui offrant votre beau collier en or.
Миссис Талбот, теперь, когда Малла дала вам шанс стать вновь молодой, думаю, что в знак своей признательности, вам следует подарить ей своё чудесное золотое ожерелье.
- Mme Talbot vous a bien décrit.
Миссис Талбот подробно мне вас описала.
Mme Talbot?
Миссис Талбот?
Mlle Gregg, faites un chèque de 5000 $ au nom de Mme Talbot.
Мисс Грегг, оформите чек на 5,000 долларов для миссис Талбот.
Mme Paul Talbot est-elle là?
Полиция. Миссис Талбот дома?
Je suis l'avocat de Mme Talbot.
Офицер, я адвокат миссис Талбот.
- Pouvant identifier Mme Talbot?
Свидетели? И они смогли опознать, что это была именно миссис Талбот?
C'est cette adresse. Mme Paul Talbot.
А там был указан адрес миссис Талбот.
Ce n'était pas Mme Talbot, car elle était à New York à ce moment.
Но миссис Талбот не могла его совершить. Неделю назад она была в Нью-Йорке.
Voici les diamants de Mme Talbot.
Готов подтвердить, что бриллиантовое ожерелье миссис Талбот находится сейчас здесь.
Dr Talbot, antenne médicale.
Доктор Толбот, региональные органы здравоохранения.
Mme Talbot, vous êtes l'avocate de M.Laszlo?
Миссис Талбот, вы являетесь адвокатом мистера Лазло?
- Enchanté Mme Talbot.
- Здравствуйте, миссис Талбот.
Mme Talbot, le gouvernement hongrois - a déjà demandé l'extradition.
Миссис Талбот, вам следует знать, что венгерское правительство уже подписало бумаги об экстрадиции.
- Elle retourne avec Harry Talbot.
- Она возвращается к Гарри Талботу.
Un scotch et une bouteille de ce que boit Mme Talbot.
Принесите мне скотч и бутылку того, что будет пить миссис Талбот.
- Bonjour M.Talbot.
- Доброе утро, мистер Талбот.
Comment une Laszlo devient une Talbot?
Расскажите, как из Лазло вы превратились в Талбот?
Il ne voulait plus être un Talbot et je ne voulais pas rester une Laszlo.
Например, он не хотел быть Талботом, также, как я не хотела быть Лазло.
Vous savez, je vous aimais bien Mme Talbot mais je crois que je vous ai mal jugée.
Вы мне нравились, миссис Талбот. Теперь мне кажется, я вас недооценил.
Je ne vois pas en quoi les deux affaires se ressemblent Mme Talbot. Je verrai peut-être au procès.
Мне кажется, логика у вас хромает, миссис Талбот, но, может, с ней будет получше в суде.
Une déclaration Mme Talbot?
Миссис Талбот, хотите что-нибудь заявить?
- Mme Talbot.
Миссис Талбот.
C'est grand-père Talbot.
Дедушка Талбот.
C'est un problème pour vous Mme Talbot?
Вы не против, миссис Талбот?
Mme Talbot, vous pouvez poursuivre mais allez vite au but.
Миссис Талбот, вы можете продолжить свой допрос, только делайте это быстро и переходите к делу.
- Mme Talbot, appelez votre premier témoin.
Миссис Талбот, позовите вашего первого свидетеля.
- Mme Ann Talbot?
- Миссис Энн Талбот?
Talbot.
Талбот.
Je suis M.Sims. Voici M.Talbot.
- Что вам угодно? Я м-р Симс. А это м-р Талбот.
Bombes dans les boîtes à lettres, sur Kensington et Talbot.
Взрыв почтового ящика на Кенсингтон-Хай-Стрит. Взрыв почтового ящика у Тальбот Лодж.
Le procureur Talbot répond aux questions des journalistes.
Прокурор округа Мартин Талбот отвечает на вопросы.
- Et Talbot?
А Талбот?
M. Talbot!
Мистер Талбот.
Et Talbot?
А что с Талботом?
Tu as vu Talbot.
Ты встречалась с Талботом.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]