Translate.vc / Fransızca → Rusça / Tall
Tall Çeviri Rusça
56 parallel translation
Allez, Too Tall. Envoie-moi un vrai canon!
Давай, Верзила, бросай.
- Too Tall, Monsieur.
- Верзила, сэр.
Vous avez des pilotes qui en veulent, comme Too Tall. Il est largement au delà des limites de l'armée.
У вас есть пилоты вроде Верзилы, которые выходят за рамки уставов.
Ici Too Tall, on se fait salement canarder.
Черт. Это Верзила.
- T'as entendu ça, Too Tall?
- Слышал, Верзила?
Too Tall, suis le Colonel jusqu'à la nouvelle zone.
Верзила, летим к новой зоне.
Ici Too Tall. Je suis ok.
Порядок.
The tall man with the high hat will be coming down your way
Человек в высокой шляпе подойдёт и к вам.
- Ramène-toi, Tall on 60!
Покажи на что способен! Нападай на 60-летнего.
Le catalogue de Big Tall Halloween Costume.
"Хэллуиновские костюмы : для БОЛЬШИХ и высоких"
but l'm standing tall
* И есть чем гордиться! *
Better stand tall when they re calling you out
Но вот моя вторая часть...
C'est la convention de DJ Tall-K.
Это вечеринка диджея Толл-ка
J'étais à la convention Tall-K la nuit où elle a été tuée, d'accord?
Эй, эй, эй, эй, полегче. В ту ночь, когда её убили, я был на вечеринке Толл-ка.
Wind that makes the tall grass
* Ветер, который сгибает высокую траву *
- Walking Tall?
"Широко шагая"?
On est à 30 km au sud-ouest de Little Tall Island. { \ pos ( 192,220 ) } Position 2-3-0. { \ pos ( 192,220 ) } - 40 minutes.
Мы в 20 милях к юго-западу от острова Литл Толл, азимут 2-3-0...
Je suis à 20 minutes, au sud-ouest de Little Tall Island. - Position 2-3-0.
Я в 20 милях к юго-западу от острова Литл Толл, азимут 2-3-0.
She said : Pinkie, you gotta stand up tall, learn to face your fears ( = Elle disait : Pinkie, tu dois te relever et apprendre à surmonter tes peurs )
ты должна Встать в полный рост и взглянуть в лицо Своему страху.
Prends-moi un pack de bière, alors.
Ладно, принеси мне упаковку "Old Style tall boys", хорошо?
De la bière...
"Old Style tall boys"...
Or important like a mountain Or tall like a tree
* Или важным, как горы, или высоким, как дерево... *
J'ai paniqué. Et tout ce à quoi je pouvais penser était le "Tall Man".
Я запаниковал... и единственное, что мне пришло на ум, был Верзила.
Vous parlez du "Tall Man"!
- Вы имеете в виду Верзилу?
Il n'y a pas de "Tall Man"!
Нет никакого Верзилы.
Le seul " Tall Man que j'aie vu est l'épouvantail réalisé par les enfants là-bas.
- Единственный Верзила, которого мне довелось видеть. это тот, которого соорудили детишки, вон там, это пугало.
"Tall man" mon cul.
Верзила, как бы не так.
Tout le monde parlait de Tall Man tout le temps Tout le monde en avait peur.
Все только и говорили о Верзиле, потому что все его боялись.
Le Tall Man.
Верзилу.
Je les ai donnés au Tall Man.
Я отдала их Верзиле.
Mais il semble que tu as dit à la mère de David Que tu livrais les enfants à quelqu'un que tu appelais le Tall Man.
Насколько я знаю, вы сказали матери Дэвида, что относили детей некому человеку, которого вы назвали Верзилой.
Vu la longueur de son péroné, je dirais qu'elle mesurait entre 154 et 161 centimètres.
But based on the length of her fibula, I'd say she was anywhere from 154 to 161 centimeters tall.
J'ai un triple tall, sans mousse, supplément chantilly, moitié chocolat, moitié caramel au bar.
Готов тройной, без пены, супер взбитый, карамельно-шоколадная шоко-кружка в стаканчике.
I suddenly see him standing there, a beautiful stranger tall and fair.
И я вижу Его, прекрасного незнакомца, высокого и красивого.
♪ On a gathering storm comes a tall, handsome man
По направлению к надвигающемуся шторму идёт высокий статный мужчина
- ♪ sweet and tall ♪ - No
Нет?
Et bonne année, Tall-boy.
С Новым годом, Тэлл.
♪ Porté par une tempête grandissante un grand homme élégant vient
♪ On a gathering storm comes a tall, handsome man ♪
Qui est cette... grande femme asiatique?
Who is that... Tall asian woman?
♪ The Simpsons 26x13 ♪ Walking Big Tall Diffusé le 8 février 2015
Симпсоны, сезон 26, эпизод 13. Walking Big Tall / Идет Большой и Гордый Дата выхода - 8 февраля 2015
- À l'entrepôt Tall T. - Et une autre victime par balle.
Да, на товарном складе, и ещё одна жертва с огнестрельным ранением.
L'adjoint Ferguson a examiné deux scènes de crime. Une victime lors du cambriolage des Collette. Une victime à l'entrepôt Tall T.
Помощник Фергюсон исследовал два места преступления, одна жертва во время проникновения в дом Коллетт, и одна во время ограбления склада.
Je veux dire, elle est grande, mais c'est surtout les bottes et les cheveux- - et ces mains ne lui font pas de faveurs, à échelle humaine.
I mean, she's tall, but a lot of that's the boots, and the hair- - and those hands aren't doing her any favors, human-size-wise.
Et j'ai réalisé que tout ce temps, même si on se chamaillait comme chats et un très grand chien, on a toujours été meilleurs amis.
And I realize that all this time, even though we fought like cats and a very tall dog, we've always been best friends.
- Tall Tales.
"Небывальщина".
Tall Boy.
Дылда.
Comment ça s'est passé avec Tall Boy?
Как прошло с Дылдой?
Laquan "Tall Boy" Eversley.
Лакваном "Великаном" Эверсли.
Colonel, ici Snakeshit et Too Tall.
Полковник, это Змей и Верзила.
Grand et gros. "
Big and Tall. "
♪ Merde, je maintiens hauteur ♪ [musique feutrée continue]
♪ Shit, I still stand tall ♪