English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → Rusça / Tanis

Tanis Çeviri Rusça

23 parallel translation
" Chantier Tanis en cours.
" Развитие Таниса возобновлено.
Les nazis ont découvert Tanis.
Немцы обнаружили Танис.
C'est quoi, pour vous, Tanis?
Что это за Танис?
- C., aurait emporté l'Arche dans la ville de Tanis, où il l'aurait cachée dans une salle secrète : le Puits des Âmes.
Предполагают, что он увез Ковчег в город Танис и хранил его в тайном месте, которое называли Источником Душ.
Un an après le retour du pharaon en Égypte, Tanis a été ensevelie par une tempête de sable qui a duré un an.
Примерно через год фараон вернулся в Египет, а город Танис был занесен песчаной бурей, которая длилась целый год.
Il est le premier à avoir étudié Tanis.
Свою первую работу он посвятил Танису.
On l'apporte dans une salle à Tanis, où se trouve une maquette de la ville.
В Танисе имеется особый зал с миниатюрным макетом города.
Si elle est bien à Tanis, il faut la laisser en paix.
Если он там, в Танисе, то людям его лучше не трогать.
Dirigeons-nous vers le canyon de Tanis.
Направляемся в каньон Танис.
Voici mon premier officier, Tanis Reynard et mon navigateur, Lyle Pender.
Мой старший помощник Танис Рейнард и навигатор Лайл Пендер.
Andreas Tanis, l'historien officiel des ordres.
Aндpэac Taниc. Oн был oфициaльным истopикoм нaшeгo клaнa.
Tanis se cache ici depuis l'ordre de Viktor.
Taниc здecь c тex nop, кaк Bиктop npикaзaл.
Tanis.
Taниc.
Comment sait-on que Tanis ne nous tend pas un piège?
Кaк мы yзнaeм, чтo Taниc нe yстpoил нaм лoвyшкy?
Tanis.
На Тонис.
25.000 millions ont regardé avec surprise. Ces images séduisantes de Tanis, images à couper le souffle... qui on été diffusées hier en direct par la sonde.
25 миллиардов человек трепетно созерцали... захватывающие снимки с планеты Тонис, которые вчера передал на Землю зонд Популус.
Mon Dieu, vie sur Tanis.
О, Боже... На планете Тонис есть жизнь!
Le laboratoire a son propre générateur, mais sans le réacteur... je ne sais pas si on arrivera sur Tanis.
В лаборатории есть свой генератор, но без работы реактора... вряд ли они дотянут до Тониса.
Tanis.
Тонис.
Je crois que c'est l'accélérateur. L'enzyme synthétique dans notre nourriture... était censée aider nos corps à s'adapter à la vie sur Tanis... aux conditions environnementales sur Tanis.
Я думаю, что это акселератор - синтетический фермент нашей пищи, который должен был помочь нам, людям, приспособиться к биосфере Тониса.
Nous étions sur Tanis depuis tout ce temps.
Так мы всё это время... были на Тонисе?
2153 - La sonde Pelle-17 atterrit sur la planète Tanis.
В 2153 году космический зонд Палео-17 совершил посадку на планете Тонис.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]