Translate.vc / Fransızca → Rusça / Tec
Tec Çeviri Rusça
37 parallel translation
VEUILLEZ PATIENTER
ѕO ∆ јЋ "... CTA, OCTA ¬ ј... TEC № C HAM " Texничecкиe нeпoлaдки
A ton avis, je dois porter mon Tec 9 avec mes baskets montantes... ou je dois porter mon Uzi avec mes baskets basses?
Вопрос на засыпку. Че лучше смотрится : от этот пистолет с высокими кроссовками? Или вот этот Узи - с обычными?
... est un TEC-9.
- Вот он, ТЭК-9.
J'adore mon TEC-9. J'avance.
Мне нравится ТЭК-9.
Ils aiment le Tech-9 et le Rutger Mini-14?
Твои избиратели любят TEC-9 и другое оружие, не так ли?
Où sont passés les TEC D. C. 9 et le TEC 22?
Что случилось с TEC DC-9, TEC-22?
Je parle pas de petits flingues, mais de TEC-9, des fusils... ils ont même des grenades.
И речь идет не о пистолетах. Я говорю о... Тэк Найн, ружьях, там даже есть... гранаты, в этой дыре.
Owen et moi étions partis chercher ça pour Bel Med Tec.
- Мы с Оуэном собирались доставить это в Бэл Мед Тэк.
M4 et Tec-9 et AK-47 *.
М4, ТЕС-9 и АК-47.
TEC, une société de télécommunication taïwanaise, jouit d'une très bonne évaluation. C'est une aubaine.
Есть Тайваньская телефонная компания, TEC, перспективная, мы захватим её, чувак.
Claridge Hi-Tec, un 9 mm semi-automatique.
"Кларидж Хай-Тек" - полуавтоматический пистолет, калибр 9 мм.
Le problème est apparu après le TEC au camp, votre cerveau a gonflé et bouché l'ouverture.
Но это была не проблема, пока в лагере по разведению самцов ваш мозг не увеличился от электрошока, и отверстие не закрылось совсем.
Kel Tec 9 millimètres.
9-миллиметровый пистолет Кел-Тек. Очень хороший.
Tec, nom intéressant.
Тэк - интересное имя.
J'al déboulé, le suspect courait avec un Tec-9.
Я прибыл на вызов, увидел как подозреваемый перебегает улицу с автоматом наперевес.
Ou ces grosses pelles que tu appelles mains.
Или пара моих TEC-9.
Tec, tu vas juste rester ici dans ton nouveau pyjama à sucer ton pouce ou quoi?
Тек, ты так и будешь стоять в стороне в своей новой пижамке и сосать большой палец?
Notoirement, tombé en disgrâce pour avoir pratiqué la TEC sas licence,
По бумагам - доктор, обличенный в неправомерном использовании ЭШТ,
Boon a joué son rôle comme il faut jusqu'à la fin, Tec.
Бун делал своё дело до конца, Тек.
Allez. Amusons-nous, Tec.
Погнали, Тек.
Aujourd'hui, c'est sa première phase d'TEC.
Сегодня была ее первая доза ECT.
Maintenant vous comprenez pourquoi je veux ce TEC?
Теперь вы понимаете, почему я хотела пройти через электрошок?
Je veux Jax Teller et les Sons of Anarchy. Déclarez que le club vous a vendu le TEC-9 qui a atterri dans les mains de Matthew Jennings, et vous serez libre.
Дайте показания, что именно клуб продал вам KG-9, который оказался в руках Мэттью Дженнингса, и вы вернётесь... к своему законному бизнесу.
Je sais que la bande de Teller a fourni le TEC-9 de la tuerie d'Aquino.
И я знаю, что это банда Теллера поставляла KG-9, один из которых натворил бед в Акино. — А от меня вы что хотите?
Un TEC-9 est un bon signal d'alarme.
Пистолет ничего такой будильник.
- et quoi, Lana, ton TEC-9? - Ouais, pour lequel je n'ai - plus de munitions.
- Ага, но без патронов.
- C'est pour ça que vous aviez un TEC-9 - Je voulais juste l'argent.
- И поэтому вы таскаете с собой пистолет.
- C'est pour ça que vous aviez un TEC-9
— И поэтому вы носите с собой пушку.
- Teck
Tec.
Tec.
Эй, Тек.
C'est pas souvent que l'on voit des femmes ramener des TEC-9.
Не так уж много женщин приносят нам дробовик.
Ou mes deux TEC-9...
Тебе просто нужен подходящий парень, которого не отпугнёт твоя независимость.
- Le personnel au sol.
Эм, чартерная компания, или те, кто построил самолет, или поставщик деталей, или пилот, конечно же. Или наземная команда в Sea-Tec...
- Elles sont toutes atteintes du TEC.
— СРК?
- TEC? Trouble de l'Effondrement de la Colonie.
Синдром разрушения колонии.
Les TEC-9 c'est trop bien!
просто...
Attends, comment je sais que c'est des TEC-9? - Euh, eh bien...
что это ТЕК-9?