English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → Rusça / Tense

Tense Çeviri Rusça

12 parallel translation
Une période très tendue dans ma famille mais je ne veux pas en parler.
- Well, it was a very tense period. Очень напряжённый период для моей семьи, который я не хочу обсуждать. Very tense period for my family, which I don't want to discuss.
¶ You never seemed so tense, love. ¶
Ты никогда не видела такой сильной любви,
Mais... Vous savez, on fait des choses.
in the passive tense, but, you know, we do things.
Notre comédie musicale tendue était pas mal brute, si je puis m'exprimer ainsi. Non.
Если позволите, наш мюзикл "Tense" был довольно грубым.
Comme Moishe, le clown de Bar Mitzvah deux de tense.
Как Мойша, очень уставший клоун с Бар-мицвы.
Unforgettable 02x05 Past Tense Originally Aired August 25, 2013
Незабываемое. 2 сезон 5 серия. Прошедшее время.
[Musique Tense]
- Больше нет. Сотрудничество...
Vous prêt à mourir pour votre côté? [Musique Tense] ♪ ♪
Эвакуированные лица, прошу проследовать к информационному табло для временного заселения.
[Musique Tense] ♪ ♪
Одолжите мне его снова, и я верну его вам с ответами на ваши вопросы.
Always tense and filled with rage
?
[Musique Tense]
Он в изоляторе.
[Musique Tense]
Деньги. Ну конечно.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]