English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → Rusça / Tesoro

Tesoro Çeviri Rusça

60 parallel translation
Gran Tesoro!
Гран Тесоро!
Tesoro-sama!
Тесоро-сама.
Bienvenue à Gran Tesoro!
Гран Тесоро! Добро пожаловать.
Parfait. Allons faire un tour dans Gran Tesoro.
мы немедленно отправляемся в сердце Гран Тесоро!
C'est la volonté du roi de cette ville, Tesoro-sama, qui adore l'or.
весь Гран Тесоро построен из чистого золота Тесоро-сама.
C' - C'est vous bien evidemment, Tesoro-sama
Тесоро-сама!
Tesoro-sama, s'il vous plait pardonnez moi!
Тесоро-сама! Я больше не буду смеяться!
Tesoro-sama!
Тесоро-сама!
Ne serait ce pas mes invités que je vois la. Bienvenue à Gran Tesoro.
Я тоже рад вас видеть в Гран Тесоро.
T'es une amie de Tesoro toi, non?
что была с Тесоро! Тссс!
Mais, je devais faire comme si j'étais avec Tesoro. Je n'avais pas d'autre choix.
потому что хочу его обокрасть.
Ne me dis pas que tu en as après le Tesoro Money?
Ты действительно собралась обокрасть Тесоро? !
Tesoro Money?
Обокрасть его? !
Si on en croit les légendes, Tesoro detiendrait plus de 20 % de la richesse mondiale.
он имеет 20 % мирового запаса золота.
Les gens l'appelle le Tesoro Money. Si un voleur arrive a s'en emparé il sera a jamais reconnu dans le monde. Nombres de voleurs ont essayé de venir sur cette île pour le voler, mais jusqu'a maintenant, aucun n'as réussi.
И оно собрано в одном месте. но оно хорошо охраняется.
J'ai enfin pu me procurer une clé de rechange en me rappochant de Tesoro.
Я сблизилась с Тесоро и достала ключ.
Tesoro va donner une partie de cette somme au Tenryuubito.
досл. "Народ Небесных Драконов" ) — Мировая Знать.
C'est pourquoi la Marine et le Gouvernement Mondial, n'ose pas se frotter à Tesoro.
по этой же причине.
Et les pirates qui en ont après le Tesoro Money affluent, il utilise son pour pouvoir un jour controler la partie plus sombre de ce monde.
Влиятельные пираты так же получают его деньги. благодаря ему и держится весь теневой подпольный мир.
Le pouvoir de Tesoro est déjà a l'intérieur de nos corps.
мы все покрыты золотом Тесоро.
Est-ce que vous savez que nous sommes des hommes de Tesoro?
И как я теперь заявлюсь в Гран Тесоро в таком виде? !
Tesoro te l'as pourant appris, t'as déjà oublié?
если о подобном узнает Тесоро.
Tu vas apprendre ce qui arrive quand tu t'en prends à un homme de Tesoro!
Плохо видно! Забыл об уважении? !
Ne me fais pas rire! Encore moins pour un pirate comme Tesoro!
Почему Дозор должен делать что-то ради этого пирата Тесоро?
Ca n'as rien à voir avec Tesoro. C'est pour le bien de la mission. Fais juste ton boulot.
так это казни! я собираюсь провернуть операцию в интересах СП-0.
Il ne vaut meux pas. Ce dome a été fait par Tesoro.
Тесоро почувствует это своей способностью.
Oui. Pour prouver qu'il le roi de ce monde Tesoro à utiliser l'or de ville du dessus pour créer cette Prison Doré
Да. а под городом огромных размеров тюрьму.
Tesoro adore nous voir souffrir.
а Тесоро иногда приходит посмотреть на наши мучения. Да кто ты такой?
Si tu essayes de detruire les murs Tesoro le saura!
Разобьёшь стену и Тесоро узнает.
Abandonnes. Tant qu'il y a de l'or dans ton corps, tu ne peux vaincre Tesoro!
Ничего не выйдет.
La poudre d'or de Tesoro fonctionne comme une attaque de fruit du démon.
морская вода — его слабость.
Oublies ça, il n'y a pas d'eau sur ce bateau tu penses vraiment que Tesoro laisserais quelque chose comme ça arriver?
Не выйдет! Он бы не допустил такой глупости. что тут не достать морскую воду.
Luffy sera au bout en un rien de temps, et il pourra défoncer Tesoro!
Луффи по-любому выберется отсюда и побьёт Тесоро.
C'est un piège créer par Tesoro.
Тесоро всё здесь продумал до мелочей.
Vous devez vaincre Tesoro!
Врежь ему как следует.
Ici c'est Gran Tesoro. Celui qui se fait avoir en premier a perdu.
проиграл.
Tesoro! Saa, veuillez apprécier... l'éxecution de... Roronoa Zoro!
Тесоро! готовьтесь узреть казнь Ророноа Зоро.
Avec ça Tesoro n'as plus aucun pouvoir sur nous!
Тесоро не сможет нас достать!
TESORO!
ТЕСОРО!
tu ne peux pas la fermer, Tesoro?
Заткнись! ..
C'est un pouvoir que nous confère Tesoro-sama, Gold Armor!
Тесоро-сама наполнил их своей силой и подарил нам.
Ecoutes bien. Dépechez vous! Tesoro est devenun fou!
И зачем? и теперь крушит весь город.
Defoncez Tesoro!
Направьте орудия на Тесоро.
Gild Tesoro!
Гил Д. Тесоро. Огонь!
Exact c'est la fierté de Gran Tesoro.
это центр Гран Тесоро.
Tesoro-sama.
Тесоро-сама.
C'est Tesoro-sama!
Это Тесоро-сама!
Ce sont les esclaves de Tesoro.
но это невозможно — они родились рабами Тесоро.
Depuis quand le CP0 est il le toutou de Tesoro?
!
C'est Gran Tesoro.
Это же Гран Тесоро.
Tesoro!
Тесоро!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]