Translate.vc / Fransızca → Rusça / Thinks
Thinks Çeviri Rusça
32 parallel translation
Il pense être la star parce qu'il a sa tête sur une affiche.
Thinks he's such a bigshot'cause he's got his name on a poster.
- Everyone thinks so.
- Бетти. Все это говорят.
il me croit faible.
He thinks I'm weak.
- - "People reads various stories on'Vanity Fair'or'Copycat'but nobody thinks effect on persons to whom is happening."
- - "Все читают всякую дрянь на подобии" Вините Фаер "об всяких там эпигонах но ни кто не задумывается о том, каково самим объектам подражания"
* Everyone else thinks it s the bee s knees * Je vous assure. Eric Taylor a sacrément bien géré le match hier soir.
Тренер Тейлор провел чертову игру вчера.
Toute femme au foyer qui sait faire des lasagnes pense qu'elle peut écrire un livre de cuisine.
Every bored housewife who pulls off a decent lasagna thinks she can write a cookbook.
And if my daddy thinks l'm fine
Не нужен папин мне совет.
so you start thinking, then you start blinking a bridesmaid looks and thinks that you re winking she think you re kinda cute, so she winks back and then you re feeling really fine cause the girl is stacked
Замечаешь девушку, которая не даст. Ты задумался и начал моргать. Невеста решила, ты ей подмигиваешь.
Man thinks about a little baby girls And the baby boys
* Мужчина думает о маленьких детях * * девочках и мальчиках *
# And I thinks you re the ones for me #
Они ведь нас не могут выгнать, так ведь? Все же могут. Тут воля большинства, подумайте об этом.
♪ I need a man that thinks it s right ♪
* Мне нужен мужчина, который считает *
♪ Cause a boy with a gun ♪ ♪ Thinks it s fun to shoot ♪
Потому что мальчик с ружьем думает, что стрелять - весело
Pas étonnant que Booth pense que l'un d'entre eux l'aie tuée.
Yeah, well, no wonder Booth thinks that one of them killed her.
Even though the neighborhood thinks l'm trashy and no good
* Хоть весь район и считает, что я дрянь и профурсетка * * Думаю, это было бы правдой *
Who thinks so much like me.
Кто думал бы также как я.
Tout le monde croit que je suis amoureux de Tyler.
You know everyone thinks that I'm in love with Tyler.
Ta mère me croit fou, mais il y a des affaires sur Internet.
Your mother thinks I'm crazy, but the Internet has deals.
A scrub is a guy that thinks he s fly
* Отброс - это парень, который парит в своих мечтах *
♪ Thinks you re awful nice
* Посчитает тебя ужасно милой *
Do you really think he thinks about you when he s out
* * Ты правда думаешь, что он вспоминает о тебе? *
♪ When my family thinks that l'm safely in my bed
Когда моя семья думает, что я мирно сплю в своей кровати
Elle pense qu'on est trop occupés à surveiller Tedeschi pour même la considérer comme une suspecte.
She thinks we're so busy looking at Tedeschi that we would never even consider her to be a suspect.
Il pense qu'il ne mérite pas d'être ici.
He thinks he doesn't deserve to be here.
Ma femme pense que je suis disparu sur le front, mais en fait je suis mort.
My wife thinks I'm MIA, but I'm actually dead.
D'un côté, je pense que tu es l'idiot le plus chanceux de Nassau.
Part of me thinks you must be the luckiest halfwit in the colonies, the way this all played out.
Elle pense que je suis égoïste.
She thinks I'm selfish.
Elle pense que je ne passe pas assez de temps avec les enfants.
She thinks I don't spend enough time with the kids.
♪ Mais il a peur de nous faire disjoncter ♪
♪ But he thinks he'd blow our minds ♪
Même si je suis curieux de voir combien de temps elle pense pouvoir continuer à cacher mes affaires.
Although, I am kind of curious how long she thinks she can keep hiding my stuff without me knowing.
But I thinks I loves you #
Эй. А! А!