Translate.vc / Fransızca → Rusça / Thoughts
Thoughts Çeviri Rusça
14 parallel translation
"A picture frame with all the thoughts I know"
"A picture frame with all the thoughts, I know"
♪ Through a strange new world ♪ ♪ Leave all thoughts of the world you knew before ♪ ♪ Let your soul take you where you long to be ♪
* ¬ странный новый мир * * ќставь все мысли в мире, который был прежде * * ѕозволь своей душе перенести теб € в место, где хочешь быть *
Les vents d'idée ( révolte ) qui passent...
# Winds of my thoughts passing by
Soleil et pensées positives!
Sunshine and happy thoughts! Sunshine and happy thoughts.
4x16 - His Thoughts Were Red Thoughts ~ Red John Team ~
Менталист. 4х16. "Его мысли были красными".
Ils ont cette chanson "Tell Me All Your Thoughts on God"
У них была эта песня "Скажи мне всё, что думаешь о боге."
"Tell me all your thoughts on God"
"Скажи мне всё, что думаешь о боге." они только и пели :
Je suis capable de réfléchir à deux choses différentes en même temps.
I'm able to hold as many as two thoughts in my head at once.
Petite, je croyais que quand on mourait, on flottait dans le ciel, tu vois, près de la lune, qu'on était soi-même, mais complètement seul, sans personne qu'on connaît et que...
When I was little, I thought that what happened when you died was just that you were floating in the sky, do you know, by the moon. It was like, you were still yourself, still had all the same thoughts, but you were just alone and nobody that you knew was there with you and- - oh, okay.
- D'autres idées?
Have you had any further thoughts?
Extraits des Pensées d'une horloge, par Eric Ritchie Junior.
Там поема.Extract from Thoughts On A Clock by Eric Ritchie Junior.
Once Upon a Time 3x08 Think Lovely Thoughts Diffusé le 17 novembre 2013
Однажды, 3.08 - Думай о хорошем 17.11.2013
A quoi penses-tu?
Penny for your thoughts?
♪ all of the thoughts we thought ♪... continuer à spéculer... sur ce qui était derrière La decision controversé du Président de pardonner Elizabeth Keen.
... остаётся гадать, что стоит за спорным президентским решением помиловать Элизбет Кин.