English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → Rusça / Touched

Touched Çeviri Rusça

14 parallel translation
Non, en fait, c'est : "Touched like a virgin..."
Нет, в действительности звучит "так".
- hey touched for the very first time
- Когда ты обнимешь меня.
Touched for the very first time.
Впервые в чьих-то объятиях.
Ooh, then we touched Then we sang
* Ох, тогда мы коснулись *
Dieu m'a touché.
God touched me.
Je suis pas censée faire ça, mais votre histoire m'a touchée, donc ce sera votre cadeau de mariage.
- I'm really not supposed to do this, but, um, your story's really touched my heart, so consider it a belated wedding gift.
♪ I hope you ve touched other lives ♪ ♪ like you ve touched mine ♪
? I hope you've touched other lives? ?
Donc tu as menti quand tu as dit que tu n'avais jamais touché le corps et que tu venais juste de le trouver.
So you're lying that you never touched the body and that you just found it.
T'as déjà touché des seins siliconés?
Have you ever touched a silicone breast?
♪ she twines her spines up slowly ♪ ♪ towards the boiling sun ♪ ♪ and when I touched her skin ♪
она медленно вьёт корни к пылающему солнцу и когда я касаюсь ее кожи, на пальцах выступает кровь
Simpson, tu as touché mon coeur.
Simpson, you just touched my heart's butt.
I jumped so high I touched the clouds
* Я прыгнул очень высоко, я коснулся облаков *
New Orleans 2x03 ♪ Touched by the Sun Diffusé le 6 octobre 2015
Новый Орлеан Сезон 2 серия 3 Затронутые солнцем
Pas comparé à la douleur que j'ai sentie quand elle m'a touchée.
Not compare to the pain that I felt when she touched me.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]