English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → Rusça / Ts

Ts Çeviri Rusça

56 parallel translation
Le jade Fei-ts'ui, en particulier, qui m'intéresse, a une grande valeur.
Жадерит Фей-цуй, которым я как коллекционер особенно интересуюсь, ценится чрезвычайно высоко.
J'ai compris que vous aviez perdu ce... Fei-ts'ui?
Я так понял, что этот как-его-там, который вы потеряли, и есть Фей-цуй?
Nous avons des inter  ts communs.
Я предвижу у нас с вами интересный разговор.
C'est de TS Eliot.
Это Т.С.Элиот.
Est-ce que Josh ait des intà © rêts ou passe-temps?
У Джоша есть какие-нибудь интересы или хобби?
Il a formellement défendu que l'on soulève le couvercle de ce pu ¡ ts
Но тетрарх строжайше запретил, поднимать крышку этого водоема.
- Qu'on m'apporte des fru ¡ ts mûrs!
- Принесите плодов!
Vous lui dites que vous voulez acheter un vase Ts'ing.
Скажи ему, что хочешыкупить вазу Куиндж.
- Je suis venue pour le vase Ts'ing.
Мне нужна китайская ваза.
Nous avons là un fusil "TS-113 Sniper" modifié.
Что мы имеем, это – модификация TS-1 1 3 снайперской винтовки.
J'espère que c'était une TS.
Это был несчастный случай. Надеюсь, это была попытка самоубийства.
Vous étiez les deux TS du groupe.
Вас было двое в группе.
Attention, princesse, ts t'es trompée de main
Вот моя просьба... "
Si vous n'êtes pas douà ©, vous ne causerez pas trop de dà © gà ¢ ts.
Нет, настоящее. 22 калибр. И если я ворвусь в ваш дом ночью и украду телевизор...
Ils ont diagnostiqué un trouble lié au stress, TS...
Ему диагностировали стрессовое расстройство...
Je vais les mettre aux arr  ts ces gars--là.
Притормози здесь, я разберусь с этими ребятами.
3e mortier, encore 15 TS. - Prêt!
- Миномет, еще 15 зарядов!
Tu sais, TS était cool.
Ладно... Понимаешь, ts была крутой.
C'est plus un dessin qu'une idée, mais... tu sors tous les démons des chaussures TS...
Ладно. Ну, это скорее рисунок, чем идея, но ты берешь всех демонов обуви и прогоняешь их из ts...
Personne ne veut que TS marche plus que moi.
Никто больше меня не хочет, чтобы ts снова была великой компанией.
J'ai dirigé et fait croître TS pendant 15 ans et je crois en cette super idée.
Я успешно управлял компанией TS 15 лет, и я верю в это. Это отличная идея.
Tes S.A.Ts sont génial!
Ты с блеском сдал вступительный тест!
Channing, les S.A.Ts de tous le monde sont génial.
Дженни, его все сдали с блеском.
Ils vont la calculer par rapport à ce que je gagnais à TS et ça dépassera pas 7 000 $ par an.
Но они будут исходить из того, что я зарабатывал в TS, тогда мы сможем рассчитывать только на $ 7,000 в год.
L'année a été dure, tu sais... J'ai perdu mon travail.
Как ты знаешь, это был сложный год, я потерял работу в TS...
Même si nous travaillons tous les deux, nos revenus sont inférieurs à mon ancien salaire...
И хотя мы с мамой оба работаем, наш общий доход едва достигает моей зарплаты в TS, так что...
Je sais que vous avez fait tourné TS pendant 17 ans.
Я знаю, что вы 17 лет управляли TS.
Mais c'est une situation TS, donc ma mère me laisserait participer au voyage pour que je le dise pas à ma grand-mère.
Но это совершенно секретно, поэтому мама отпустила меня в поездку, чтобы я не рассказала бабуле.
TS Eliot.
Т. С. Элиот
La vie est très longue? TS Eliot.
"Жизнь очень длинная..." Томас Стернз Элиот
Tiens, TS Eliot.
Вот, Т. С. Элиот.
- Non, prêts?
- Нет. Готовы?
Non, c'est de TS Eliot.
Нет, этот.
♪.. tu ferais mieux de changer à nouveau ou nous serons ts les deux désolé.
♪ Лучше верни всё назад, иначе мы оба пожалеем
Elle a dû faire une TS : tentative de suicide.
У нее была попытка самоубийства.
Commençons par TS.
Начнем с TS.
A moins que vous ayez les accréditations de TS / SCI, je ne peux rien vous dire.
Если у вас нет надлежащего уровня допуска, я не имею права говорить.
Avec les hommes de Karakorum enfin prêts, - tu possà ¨ des deux armées.
С людьми Каракорума стоящими на готове... ваши две армии сильны.
Mes hommes sont prêts à commencer.
Мои люди готовы праздновать.
Il y a plusieurs niveaux d'habilitation TS, SI, TK et Gamma. Top Secret, Signals Intelligence,
Рядовой сотрудник АНБ имеет комбинацию допусков, которые называются TS, SI, TK и Гамма, что означает "Совершенно Секретно",
On est prêts. Allons-y.
Мы готовы, поехали.
Si l'Ouest attaque, nous serons prêts.
Если ФРГ нападёт, мы будем готовы.
Et on ne saura pas si à § a a fait des dà © gà ¢ ts a moins qu'elle se rà © veille.
И пока она не очнется, неясно, есть ли какие-то последствия.
Aussi "T" comme des T-shirts.
И "Ts" сокращение от слова футболка ( от англ.
Sa TS n'en était pas une.
Попытка самоубийства, не была попыткой самоубийства.
TS : jesslataree, babybello synchro : mpm Adaptation : Pipit, Koni, Kelidric
TS : jesslataree, babybello synchro : mpm Звучит прекрасно, дорогой.
Ça va...
I'ts хорошо
Je veux l'enregistrement du TS 19.
Вай, дай мне запись ОО-19.
Enregistrement du TS 19.
Запись ОО-19.
Et il dirige TS.
Это ужасно.
C'est quoi, cette balle?
И сейчас он руководит ts. А этот шарик зачем?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]