English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → Rusça / Two

Two Çeviri Rusça

646 parallel translation
Et Two-Time Phil.
Да, и Обманщик Фил.
Le signal est "Tea for two"...
Пароль.
Global Two, autorisé à décoller.
Глобал 2, Башня Линкольн Готов к взлету.
Global Two, décollage sur la lancée.
Глобал 2 разворачивается!
Ici Global Two.
Глобал 2.
Ici Global Two.
Это Глобал 2!
Global Two, New York. Nous avons un message important.
Глобал 2, это Нью-Йорк У нас для вас срочное сообщение.
Centre de Toronto, ici Global Two. Nous avons un petit problème.
Торонто, это Глобал 2, у нас возникла проблема.
Compris, Global Two. Tournez à gauche, cap 2-7-0.
Вас понял, Глобал 2, поворачивай налево, курс 2-7-0.
Centre de Toronto, Global Two. Virage amorcé, large et progressif.
Торонто, Глобал 2 Начинаю медленный широкий поворот.
Global Two, accordé.
Глобал 2, широкий поворот одобрен.
Global Two, ici le centre de Toronto.
Глобал 2, это Торонто.
Compris, Global Two.
Вас понял, Глобал 2.
Global Two, ici le centre de Toronto. Continuez descente.
Глобал 2, это Торонто, продолжайте медленное снижение.
Trans Global Two. Dépressurisation. Commençons descente d'urgence.
Транс Глобал 2 Декомпрессия Начинаем экстренное снижение.
Global Two, centre de Toronto.
Глобал 2. Это Торонто.
Centre de Toronto, Global Two.
Торонто, это Глобал 2.
Global Two, centre de Toronto.
Глобал 2, это Торонто.
Compris, Global Two. Vous êtes en dehors de mon champ.
Понял, Глобал 2 Вы покидаете мою зону.
Centre de Cleveland, Global Two sur votre fréquence.
Кливленд Глобал 2 на связи.
Global Two, ici le centre radar de Cleveland.
Глобал 2, это центр слежения Кливленда.
Compris, Global Two. On transmet votre demande.
Вас понял, Глобал 2 Мы передадим ваш запрос.
Global Two, ici Cleveland...
Если что, звони. Глобал 2, это Кливленд.
Global Two, centre de Cleveland.
Глобал 2, это Кливленд.
Global Two, tournons à gauche, cap 2-0-5.
Глобал 2, поворачиваю налево, придерживаюсь 2-0-5.
Global Two quittant. Un ophtalmo est demandé sur place.
Говорит Глобал 2 Передайте в Линкольн, что требуется хирург офтальмолог.
Compris, Global Two.
Понял, Глобал 2.
Global Two, ici le directeur du centre de Chicago.
Глобал 2, это Чикаго.
Maintenez 8000. Le centre va transférer Global Two dans 3 minutes.
Центр передаст нам Глобал 2 через 3 минуты.
Global Two, contrôle d'approche Lincoln.
Глобал 2 Управление заходом на посадку Линкольна.
Global Two, 30 km à l'est de la radio-balise extérieure.
Глобал 225 миль западнее дальнего маркёра.
Global Two, tournez à droite, cap 2-8-5.
Глобал 2, поворачивайте направо, курс 2-8-5.
- Demande approche de précision. - Global Two.
Запрос на стандартную посадку Глобал 2.
Global Two, tournez à droite, cap 2-9-5.
Глобал 2, поверните направо, курс 2-9-5.
Global Two, bienvenue.
Добро пожаловать домой.
Global Two, je répète : Besoin d'un remorqueur ou vous pouvez rouler?
Вам нужен буксир или сами справитесь?
C'est le plus grand jeu de "two-up" d'Australie.
Крупнейшие игры в Орлы и Решки в Австралии, Джек.
A mi-chemin entre Two Eggs et New York, la route rejoint vite la voie ferrée qu'elle longe, surveillée par les yeux du Dr J. Eckleburg, posés là par quelque oculiste blagueur pour grossir sa clientèle de quartier.
Где-то на полпути между двумя Эггами и Нью-Йорком... шоссе приближается к железной дороге и какое-то время бежит вдоль неё под неусыпным взором глаз доктора Т. Дж. Эклбурга, установленных тут каким-то шутником-окулистом в надежде расширить свою практику в Квинсе.
Donnez-lui une épaule pour s'y appuyer
Give him two arms to cling to
A-one, two, three, four.
И раз, два, три, четыре.
Cinq, quatre, trois, deux, un... One, two, three, Mississippi... zéro!
5, 4, 3, 2, 1... 1, 2, 3, Миссисипи... ноль!
One, two, three, Mississippi...
Один. два, три, Миссисипи...
One-two-one-two.
МС : "Раз-два, раз-два".
One-two-one.
"Раз-два, раз-два".
" Deux ne font qu'un
" Two live as one
" Un vit pour deux
" One lives as two
" Deux vivent comme trois
" Two live as three
"Merde," je fais, "c'est Two Creeks, au Texas."
Огляделся вокруг и сказал : "Вот дерьмо. Две реки, Техас".
- Un two-step?
Двухсторонняя?
ONE... TWO..
Раз, два, три!
"Authorized to buy the Modigliani for 2 million dollars." "Autorisé à acheter le Modigliani pour 2 millions de dollars." signé musée de Boston two million dollars ( deux millions de dollars )
Разрешено приобрести Модильяни за два миллиона долларов. - Подпись : Рэнк.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]