Translate.vc / Fransızca → Rusça / Ul
Ul Çeviri Rusça
16 parallel translation
Alors que les descendants des officiers gratifiés de Burhan-ul-Mulk menaient leur combat inoffensif, une autre partie se jouait ailleurs.
Внуки воинов Наваба Берхан-ул-Мулка... готовятся начать игру, а в другом... месте идут приготовления к игре другого рода.
Pourquoi riez-vous? Je ris de mon ami - le descendant du brave officier de cavalerie dans l'armée de Burhan-ul-Mulk!
Я смеюсь над своим другом, Наваб Бурхан-ул-Мулком, потомком полковника Мир Рошан Али Миана.
Comme il est prédit par notre grand prophète Ul-thar, nous vouons nos vies à protéger cet enfant spécial.
Как это и было предсказано нашим великим властелином Ул-таром мы положим свои жизни, чтобы защитить этого особого ребенка.
ul ne pensait que la plage de Troie serait prise si facilement.
Никто бы не подумал, что берег Трои можно захватить с такой легкостью.
ul ne te vaut.
Ты лучший человек из всех.
ul Grec n'attaquera Troie 12 jours durant.
Ни один грек не нападет на Трою в течение двенадцати дней.
ul ne vous arrêtera.
Никто вас не остановит.
- SE UL ACCÈS AU PONT DES PASSAGERS
- ДОСТУП ТОЛЬКО НА ПАССАЖИРСКУЮ ПАЛУБУ
Txur ni ul. Plus fort.
— ильнее.
"Mon oncle m'a présenté à # Misbah-ul-Haq!"
Дядя познакомил меня с Misbah-ul-Haq!
Trouve qui est Misbah-ul-Haq.
Выясни кто такой этот Misbah-ul-Haq.
L'approbation UL de vos coffres est de classe I.
Ваши хранилища соответствуют 1-му классу.
Kal-El, je suis le commandant-adjoint Faora-Ul.
Кал-Эл, я субкомандер Фaора-Ал.
La statue est dans une catégorie UL situé dans une chambre forte un étage en dessous du rez-de-chaussée.
Статуя в хранилище 1 класса, по оценке "UL", размещенном в сейфовом помещении в подвале.
- C'est Amir UL-Umara.
- Это Амир Ул-Умара.
Nos deux arrière-grands-pères étaient officiers dans l'armée du roi Burhan-ul-Mulk.
Он и дед моего прадеда вместе воевали в армии Наваба Бурхан-ул-Мулка