English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → Rusça / Usb

Usb Çeviri Rusça

577 parallel translation
Sur clé USB.
В лучшем качестве.
On cherche une puce ou une clé USB.
Мы можем искать чип или флешку.
Mais l'épée a été considéré comme étant trop puissante pour qui la posséderait. Donc elle a été supprimé du jeu et conservé dans une clé usb de 1 Go.
- Но, меч оказался настолько мощным, что мы убрали его из игры, и мы поместили его на флешку одного из батанов.
Je récupère les données uniques de la clé USB pour pouvoir identifier cette clé d'une autre... on l'étiquette et on a une preuve à présenter à un juge à qui je fais confiance.
Собираю все уникальные данные с ключа карты памяти, чтобы отличить этот ключ от любого другого - зарегистрировать его, сделать соответствующую запись в системе сохранения информации, чтобы показать судьям, которым я доверяю. - Здорово.
Non, c'est la date indiquée dans la clé USB.
Нет... Дата на ключе.
- Je devrais choisir quel disque dur? Firewire ou USB?
Какой жёсткий диск мне нужен... firewire или USB?
Regardez ça, une clé USB.
Это флешка. Это точно то, что мы ищем.
Le contenu de cette clé USB a été crypté selon un algorithme de chiffrement par bloc.
Флешка содержит закодированный список Гая, использующий 512-битный код.
Je suis sûre qu'il doit y avoir une clé USB quelque part.
Поверь мне, где-то здесь спрятана флешка. Ладно, но у нас мало времени.
T'avais besoin d'une nouvelle clé USB.
Ты сказал, что тебе нужен был новый двигатель вспышки.
Le jour avant sa disparition, Vargo a connecté une clef USB de cette taille à un ordinateur confidentiel et a téléchargé un fichier de 2,75 Go.
За день до исчезновения, Варго использовал вот такую флеш-карту на компьютере с ограниченным доступом, и залил на нее данные на 2,75 Гбайт.
Elle a cette clé USB du Ruisseau Noir.
У неё есть флэшка с инфой из Блэк Крик.
Il me faut cette clé USB.
Мне нужна та флэшка.
- J'ai oublié ma clé USB.
Я забыл свою флешку
et tu ne pourras pas répondre "Parce que j'ai oublié ma clé USB."
Я собираюсь спросить "Почему?" и твой ответ не должен быть "Потому что я забыл свою флешку".
Tu as oublié ta clé USB Tu as oublié ta clé USB Tu as oublié ta clé USB Tu as oublié ta clé USB
Ты забыл свою флешку
Tu as oublié ta clé USB
Ты забыл свою флешку
Bon, maintenant, tu insères la clé dans le port USB.
Хорошо, теперь вставляй флешку в USB-порт...
À présent, insère la clé dans le port USB, s'il te plaît.
А теперь, пожалуйста, вставь флешку в USB-порт.
Une clé USB.
USB-совместимый.
... une copie sur clef USB.
USB-копия.
Un de vous, en téléchargeant la formule... a laissé ses empreintes sur le port USB.
Но один из вас, когда скачивал формулу "Прайокс"... оставил свои отпечатки на разъеме.
Ajoutez des crayons pour les pieds, et vous avez un instrument de piratage.
USB-кабель передать украденную информацию на компьютер. Добавьте несколько карандашей в качестве ножек, и вы получили прелестное маленькое импровизированное устройство для взлома.
D'accord, faites venir. Une clé d'ordinateur USB.
Хорошо, назовите это это USB накопитель
Ne jamais sous-estimer le pouvoir d'un geek sexy... avec une clé USB.
Никогда не умаляй силу сисадмина с флэшкой.
On a trouvé la clé USB de Jason dans son sac, remplie de mots de passe, d'informations sur leur compte, les codes d'indentification de presque tous les secteurs de cet immeuble.
В её сумочке мы нашли флэшку Джейсона с паролями и кодами доступа ко всем закрытым зонам в здании.
On a vos codes d'accès sur la clé USB de Jason.
Мы нашли Ваши коды доступа на флэшке Джейсона.
Cette clé USB contient un code destructeur.
На этой флешке записан код отмены!
On veut la clé USB!
Нам нужна флэшка!
- On n'a pas de clé USB, je vous jure.
- У нас нет флэшки, уверяю вас.
Je vous laisse donc trois secondes pour nous remettre la clé USB!
Так что даю вам три секунды на то, чтобы вернуть нам флэшку!
- J'ai la clé USB.
- Флэшка у меня.
Où est la clé USB?
Где она?
- Claire, donne-lui la clé USB.
- Клэр, просто отдай ему флэшку.
Claire, montre-leur où est la clé USB.
Клэр, просто покажи им, где лежит флэшка.
J'ai caché la clé USB là-bas,
Ладно, флэшку я спрятала вон там,
Alors, ils sortent des pistolets et se mettent à parler d'une clé USB.
Они начали размахивать пистолетами и кричать о какой-то флэшке.
Parce qu'ils ont la clé USB.
Потому что у них флэшка.
C'est quoi, une clé USB?
Что такое флэшка?
chercher la clé USB
вы принесете флэшку
Partie, la clé USB.
Флэшка утонула.
Que contenait la clé USB, au juste?
И что же было на компьютерной штучке?
Les Tripplehorn ont volé la clé USB à Miletto mais faisaient chanter le procureur.
Флэшку Трипплхорны могли украсть у Милетто, но шантажировали они окружного прокурора.
Miletto stocke sur une clé USB des preuves incriminant Crenshaw.
Дальше Милетто записывает на флэшку компромат на Креншо.
Même pas une avec une clé USB?
А женщина с флэшкой?
Donne-moi la clé USB, sinon Collins cassera les deux bras de ta femme.
Отдавай флэшку, иначе Коллинз сломает твоей жене обе руки.
Leur partenaire a la clé USB.
Они кому-то отдали нашу флэшку.
- Vous ne pouvez pas être à l'avant sur une montgolfière, Shawn.
Ч Ќельз € сесть впереди на воздушном шаре, Ўон! ѕереводчики : buga _ buga, Anvoix, adamanth, mcleen, WooD, flash _ usb, lesya747, qazex, Panovr, _ aliska _, koss2504, skiiMey, Clone, AJCole – едактор субтитр : rAHrCTEP Ч я с € ду впереди!
La clé USB te fera entrer dans le secteur.
Образец голоса Карвера пропустит тебя в лабораторию.
- Si on ne les trouve pas, on peut quand même trouver leur clé USB. Viens.
Иди сюда.
Ces brutes nous traquent, car ils croient qu'on a une clé USB. Écoutez.
- Замолчите.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]