English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → Rusça / Vanilla

Vanilla Çeviri Rusça

53 parallel translation
Il y a Rocky Road, Cookies, et Bing Cherry Vanilla!
И шоколадное, и марципановое. И, между нами, ванильно-вишнёвое.
Chandler a gagné à un concours de sosies de Vanilla Ice!
Хорошо, Чендлер участвовал в соревновании двойников группы "VаniIlа | се" и победил.
Forme un groupe avec Vanilla Ice
Совет послушай.. Почитай с Ванилла Айс лучше.
"Comment Vanilla Ice va te vanner?"
Твои друзья кричат.. "Смотри, Ванилла Айс стебет!"
Vanilla Ice, en vie.
Vanilla Ice всё ещё живой.
Ils vont nous interpréter "Njósnavélin", paru sur la BO de "Vanilla Sky". Merci d'accueillir Sigur Rós!
"х песн €" Njosnavelin ", вошла в саундтрек к фильму "Vanilla Sky", встречайте, Sigur Ros!
* ( Vanilla Fudge ) "12th Street Rag"
ФРАНЦУЗСКАЯ АВТОСТРАДА
Monte dans la voiture, Vanilla Ice.
Садитесь в машину, ваниль лёд.
ANIMATRONIC VANILLA ICE
Аниматронная "Ванила айс" : - Ай!
Under Pressure de David Bowie et Queen, avec Ice Ice Baby de Vanilla Ice.
Under pressure Дэвида Боуи и группы queen, с рэпом ice, ice, baby- - Ваниллы Айса. - Ох!
Vanilla Ice!
- О, привет! Ванилла Айс!
Vanilla, ça gaze?
Ванилла, здорово, приятель!
Allez, Vanilla Capuccino!
Да ладно тебе, Ванильный латте! - Хорош дуться.
Attends... Vanilla Ice?
Стой, ты Ванилла Айс?
- C'était Vanilla Ice? - Qui tu croyais que j'étais?
Значит, дядя Вэнни – это был Ванилла Айс?
Où tu vas, M. Vanilla Ice Cream?
Ты что творишь, мистер Ванильное мороженое?
Que fait Vanilla Ice dans notre chambre?
Что Ванилла Айс делает в нашей комнате?
Donny et Vanilla Ice ont sauté votre mère.
Донни и Ванилла Айс трахнули вашу маму!
Vanilla Ice a baisé mamie?
Ванилла Айс чпокнул бабушку?
Ou tu préfères la jouer Vanilla Sky et dissimuler tes mutilations à ton empire médiatique?
Или ты играешь в "Ванильное небо", пряча свой жуткий изъян от своей всемирной издательской империи?
Tu sais, c'est déja assez difficile que je doivent partager l'autel avec ce barman aux petits yeux, mais "vanilla gorilla" va être là aussi?
Ты знаешь, мало того, что мне нужно будет делить алтарь со слезливым барменом, так там еще будет эта ванильная горилла?
Vanilla!
Ванилла!
Vous avez entendu le Détective Vanilla.
Вы слышали детектива Ваниллу.
Vanilla. Nous avons retrouvé votre portefeuille.
Миссис Ванилла, мы нашли ваш кошелек!
- Vous êtes sûre, Mme. Vanilla?
- Вы уверены, миссис Ванилла?
- Hé, Vanilla. - Oui.
- Эй, Ванилла.
Par ici Vanilla!
- Йо! Ванилла! Сюда!
Tu vas vouloir me promouvoir aux homicides, Vanilla.
Ты собиралась перевести меня в отдел убийств, Ванилла.
Travaille avec moi, Vanilla.
Подыграй мне, Ванилла.
L'économie est entrain de t'avoir, toi aussi, hein, Vanilla?
Экономия и до тебя добралась, а, Ванилла?
Mais il y a quelque chose ici, Vanilla.
Но, Ванилла, здесь есть кое-что.
Vanilla latte pour... Aaron?
Ванильный латте для Аарона!
On était tous encore sous le choc des évènements autour du film "Vanilla Sky".
Мы все отходили от событий, которые окружали фильм "Ванильное небо".
J'en ai... tellement... marre que les gens utilisent "Vanilla Sky" pour tout justifier!
Я... так... устала от того, что люди в разговоре ссылаются к "Ванильному небу", чтобы оправдать что угодно!
J'étais co-capitaine de l'équipe de foot et le visage plein d'acné et je rêvais d'être le prochain Vanilla Ice.
Я был со-капитаном команды по футболу с прыщавым лбом и мечтой стать следующим Ванила Айс.
Ça alors, voilà Vanilla Ice!
Ну и ну! Ванильное мороженое.
- Où tu le veux, Vanilla?
- Куда тебе его подвинуть, Ванилла?
Cette statuette ressemble à Tom Cruise dans Vanilla Sky.
Этот бюст выглядит, как Том Куруз в "Ванильном небе".
Vanilla Ice, To the Extreme.
Э, Ванилла Айс, "До предела".
Je tripe comme dans Vanilla Sky ou quoi?
Я, себе Ванильное небо устроил?
Donc les drogues étaient mélangées à la poudre protéinée vanillée. Very Vanilla, c'est pour ça que les chiens n'ont rien trouvé quand Hollywood a fait des recherches.
То есть наркотик был смешан с протеином из-за запаха ванили собаки ничего не нашли, когда обыскивали дом
Very Vanilla.
Оченьванильного
La capitaine veut savoir si Mme Walker était au courant pour Very Vanilla. Pouvez-vous nous en dire plus sur le régime de Chris adulte?
Капитан спрашивает, знала ли мисс Уолкер о ванильном протеине вы не могли бы нам рассказать о диете Криса?
Very Vanilla.
Оченьванильными
- Very Vanilla. - Dans son smoothie Very Vanilla!
- оченьванильный - в его очень ванильный смузи!
Very Vanilla.
оченьванильный
Et M. Minor semble avoir bu beaucoup de smoothies Very Vanilla. - Enfin. - La poudre protéinée Very Vanilla?
И мистер Майнор, похоже, также пьёт много оченьванильного смузи наконец-то
Oui, j'ai donné du Very Vanilla à mon nouveau client. Pour qu'on pense à lui pour des rôles sportifs, il devait perdre 2 kilos supplémentaires, et ces smoothies sont très efficaces.
Да, мой новый клиент принимает протеин чтобы его принимали... на атлетические роли ему нужно потерять 5 фунтов
Avez-vous échangé son smoothie Very Vanilla avec un que vous aviez déjà rempli de drogue lorsqu'il est sorti avec Jared il y a deux nuits?
Вы подменили его протеин на что-то, в чём уже были наркотики когда его и Джареда не было дома пару ночей назад
Balancez-nous une bombe de basse-cour, Vanilla Corn!
Нет!
Hé, Vanilla Ice!
Эй, "эскимо на палочке".

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]