English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → Rusça / Venkman

Venkman Çeviri Rusça

33 parallel translation
- Dr. Venkman... Pour nous, la science doit servir l'homme.
Доктор Вэнкмэн, мы верим в цели и наука должна служить человечеству.
- Non, Dr. Venkman.
- Нет, доктор Вэнкмэн.
- Peter Venkman.
Я - Питер Венкмэн.
Dr. Venkman est arrivé!
Это доктор Вэнкмэн!
Et vous direz : "Venkman fait bien les choses."
И затем Вы скажете : " Питэр Венкмэн парень, который может добиться цели.
Venkman!
Вэнкмэн? Вэнкмэн!
- Spengler, je suis avec Venkman!
Я чувствую себя настолько напуганным. Спленгер! Я с Велкманом.
Stanz et Venkman.
Рей Стантз, Пит Вэнкман.
- Vous êtes Peter Venkman?
Вы Питер Вэнкман?
Venkman.
Вэнкман.
Arrête d'ennuyer le Dr. Venkman et détends-toi.
Хорошо, а ты не пробуй и заходи побеспокоим доктора Вэнкмана, да расслабься.
- Je t'aurai, Venkman.
- Я остановлю вас. Я все равно остановлю вас.
Venkman...
Вэнкмэн?
Venkman!
Вэнкмэн!
Oh, Venkman, je m'excuse.
О, Вэнкмэн. О, Вэнкмэн, я сожалею.
Bienvenue dans le Monde des Médiums. Je suis Peter Venkman.
С вами снова "Запредельный Мир".
En attendant, Peter Venkman vous dit...
До новых встреч, Я Питер Вэнкман...
Venkman, dites à la cour pourquoi vous avez creusé un trou sur la Première Avenue?
Доктор Вэнкман, пожалуйста, расскажите суду почему вы и ваши подозреваемые вырыли большую яму в центре улицы?
Peter Venkman, Raymond Stanz, Egon Spengler, levez-vous!
Питер Вэнкман, Раймонд Стэнс, и Игон Спенглер, встаньте!
Peter Venkman, voici Dr. Poha, le directeur du service.
Питер Вэнкман, это доктор Поха, директор этого отдела.
- Dr. Venkman, Dana n'est pas là.
- Доктор Вэнкман, Даны нет.
Oui, mais j'ai dit au Dr. Venkman que je ferais du baby-sitting.
Я не против, но я обещала доктору Вэнкману посидеть с ребёнком.
- A toi, Venkman.
- Вэнкман, вперёд.
Venkman, ça va?
Вэнкман, а ты?
Et j'aime Venkman. Super.
И даже Вэнкмана.
Jolie boulot, dr. Venkman.
Отлчиная работа, доктор Венкман.
Heureux de vous avoir connu, docteur Venkman.
Хорошая работа.
Ce fut un plaisir de travailler avec vous, Dr Venkman.
Было приятно поработать с вами, доктор Венкман.
Bon travail, Dr Venkman.
Хорошая работа, доктор Венкмэн.
Venkman, Dr.
Доктор Стэнс.
Mais pas Venkman.
Только не Вэнкмана.
Venkman!
Доктор Вэнкман?
Venkman!
Вэнкман!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]