English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → Rusça / Verdi

Verdi Çeviri Rusça

37 parallel translation
Verdi, Rossini, Puccini... c'est bon pour un joueur d'orgue de barbarie.
Верди, Россини, Пуччини - это музыка для шарманщиков с обезьянами. Но Вагнер - это совсем другое.
C'est Guiseppe Verdi!
Но кто он?
Il est sans doute verdi maintenant et ton nom sur la plaque est illisible.
Ceйчac oнa ужe нaвepнякa пoзeлeнeлa, и имя нa тaбличкe ужe нeльзя пpoчитaть.
Cent fois mieux que Verdi.
В сто раз лучше Верди
Autant anéantir la musique de Bach, de Beethoven, de Verdi!
Пусть не звучат Бах, Бетховен, Верди.
La première Lady Macbeth de Verdi n'avait que 17 ans!
У Верди первой Леди Макбет было 17!
Grandiose! J'adore la musique de Verdi!
Я так люблю Верди!
Il est évident que je fais porter la responsabilité de ce qui est arrivé aux costumes... à cet imbécile qui pense que Verdi était un idiot et Shakespeare un crétin!
Но виноват в этом наш любимый голубенький режиссерик, который считает Верди придурком, а Шекспира - жопой с ручками!
Je réparerai cette robe, pas pour vous mais pour Giuseppe Verdi!
Я починю костюм, но не для Вас, а для Джезеппе Верди!
Ia 9e symphonie de Beethoven, deuxième mouvement, molto vivace, et La donna è mobile du Rigoletto de Verdi.
Девятая Симфония Бетховена, вторая часть. "Второе движение Мольто" и "Сердце красавицы" из "Риголетто" Верди.
J'allais mettre du Verdi.
Сейчас включу Верди.
- Verdi, De Vinci, T'Leel de Vulcan...
Верди, Да Винчи, Т'Лил вулканская...
Oh, que si! Vous êtes entré, avez verdi et filé en criant : "Joey, Joey!"
Заметил. ты зашел, смутился и забежал в спальню.
Verdi et Rossini ravissaient son cœur.
Как Верди и Россини радовали его душу!
J'adore la musique de Verdi! Vraiment!
Я так люблю Верди!
Je réparerai cette robe, pas pour vous, mais pour Giuseppe Verdi!
Я починю костюм, но не для Вас, а для Джезеппе Верди!
Vous voulez être un autre Verdi ou Puccini?
Вы к этому стремитесь в жизни? Стать новым Верди или Пуччини?
Verdi. 4 lettres.
Верди, четыре буквы.
Shraga, opéra, Verdi, 4 lettres?
Шрага, опера Верди. Четыре буквы.
Tu as verdi.
Выглядишь зеленовато.
Un soir, je suis allé à l'opéra. Il Trovatore, Verdi.
Однажды я пришел в Метрополитан Опера, на Трубадура, Верди.
- La Traviata de Verdi.
Травиата Верди.
Ce n'est pas Mozart ou Verdi *, mais ça a vraiment un certain... charme néanmoins.
Это не Моцарт и не Верди, но в нем всё же есть... Определенное очарование.
- Mon arrière-arrière-grand-père Bartolomeo Biamonte a chanté pour Giuseppe Verdi, à Rome, il y a 1 50 ans.
Мой прапрадедушка, Бартоломео Биамонти, выступал перед маэстро Джузеппе Верди в Риме, 150 лет назад.
GIuck c'est pas du Rossini ou du Verdi, Tu comprends? La jeunesse!
Глюк - это не Россини и тем более не Верди, ты меня понимаешь?
- Tu sais, papa... - Son grand-père connaissait Verdi. - Sérieusement!
Знаешь, прадед Микеланджело знал Верди.
J'ai chorégraphié quelques Verdi.
Ну, я ставил кое-что из Верди, да.
Non, un opéra de Verdi.
Нет. Нет, это опера Верди.
C'est Verdi.
Это - Верди.
Et pour ce soir, des tickets pour l'opéra de Verdi au Kennedy Center.
и на сегодня, билеты в в оперу "Джузеппе Верди" в Кэннеди центре.
J'ai acheté un ticket pour Verdi, j'ai mis un beau costume, et je suis parti de l'hôtel quand là, un hippie avec un bandeau rouge
Купил билет на Верди, надел красивый костюм, и как раз шёл из отеля, когда ко мне подошёл хиппи с красной лентой
Laissons Verdi.
Ради Бога, только не трогайте Верди
C'est "Macbeth" par Giuseppe Verdi.
И это "Макбет" Джузеппе Верди.
quiconque dira que Donizetti est supérieur à verdi devra chanter "Funiculi Funicula" et autres chansons ferroviaires.
Второе : Если кто-то скажет, что Донизетт лучше, чем Верди... будет петь Фуникули Фуникула... и другие песни о железной дороге.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]