Translate.vc / Fransızca → Rusça / Virtual
Virtual Çeviri Rusça
23 parallel translation
"Virtual Interactive Kinetic lntelligence."
Виртуальный интерактивный кинетический интеллект.
Useranno sounds and tones in their machines in reality? virtual in order to receive the same emotions.
Для них это просто набор звуков она не пробуждает не каких особых чувств они ходят там на всякие вечеринки, где все происходит.
And there are toxic-dependent from reality? virtual.
Это точно.
Je n'ai pas d'autre choix que de vivre dans un monde virtuel.
I have no other choice. I can only live in virtual world.
Cedric Littardi Adaptation :
201 ) } Razmes WarP Davion Sumeragi Rei Stan WarHammer AjiTae 202 ) \ frx23 } Virtual Flame : Редакция :
Wladimir Labaere Supervision : Cedric Littardi
201 ) } Razmes WarP Davion Sumeragi Rei Stan WarHammer AjiTae 202 ) \ frx23 } Virtual Flame :
Wladimir Labaere Supervision :
201 ) } Razmes WarP Davion Sumeragi Rei Stan WarHammer AjiTae 202 ) \ frx23 } Virtual Flame : Редакция :
Wladimir Labaere Supervision :
201 ) } Razmes Davion Sumeragi Rei Stan WarHammer AjiTae 202 ) \ frx23 } Virtual Flame : Редакция :
Wladimir Labaere Supervision : Cedric Littardi
201 ) } Razmes Davion WarP Sumeragi Rei Stan WarHammer AjiTae 202 ) \ frx23 } Virtual Flame :
Adaptation : Wladimir Labaere Supervision :
201 ) } Razmes WarP Sumeragi Rei Stan WarHammer AjiTae Calamity 202 ) \ frx23 } Virtual Flame :
Tu ne devrais pas non plus les perdre de vue. 3x13
Возможно, тебе тоже не следует упускать их из виду. Риццоли и Айлc 03х13 - Virtual Love |
Je l'ai loué sur Virtual Slumber.
Я арендовал ее на "Виртуальном Сне".
"Avec les compliments de Virtual Slumber, bienvenue."
"С поздравлениями от Виртуального Сна, добро пожаловать домой."
Tout ce qu'il y a sur Virtual Slumber se fait électroniquement.
Все на "Виртуальном Сне" сделано электронно.
Il y a plus de 1 000 appartements sur Virtual Slumber à New York.
На Виртуальном Сне больше 1000 квартир в Нью-Йорке.
Nick a loué le même appartement sur Virtual Slumber et s'en est servi pour tromper Beth.
Ник снимал такую же квартиру на Виртуальном Сне и использовал ее, чтобы изменять Бет.
j'ai trouvé un fichier vidéo qui a été téléchargé la nuit après que Nick et Beth se soient rencontrées sur Virtual Slumber.
Нашел видео, которое было загружено в ночь после ночи Ника и Бет.
Ce sont que des photos de profil de Virtual Slumber, mais...
Это все фото профилей на Виртуальном Сне, но...
Quand Nick est allé à l'appartement sur Virtual Slumber, sa photo est allée directement sur ce menu.
Когда Ник пошел в квартиру Виртуального Сна, его фото появилось в меню.
On dirait qu'ils ont fait un peu de rénovation sur le Virtual Slumber building
Кажется, они сделали немного обновлений в здание Виртуального Сна.
Le titre original de ce tube, c'était pas Virtual Insanity?
Кажется, его суперхит назывался "Виртуальное безумие"?
Pourquoi il chante Virtual Reality?
Тогда почему он спел "Виртуальная реальность"?
- Virtual Love
Виртуальная любовь