Translate.vc / Fransızca → Rusça / Vor
Vor Çeviri Rusça
19 parallel translation
" Vorsicht vor Jabberwocky, meine Fäden! Ses crocs sont aigus Seine Haken sind spitz
Он так свирлеп и дик,
Vor... 4.
Вор... 4
Vor...
Вар...
Un croiseur d'attaque de classe Vor'cha vient de se désocculter.
Другой клингонский корабль только что демаскировался. Это боевой крейсер класса "Вор'ча".
Je suis venu pour mon Mauk-to'Vor.
Я пришёл за Мок-То'Вор-ом.
Alors, je te demande le Mauk-to'Vor.
Теперь я прошу у тебя Мок-То'Вор.
Worf et Kurn accomplissaient le rituel du Mauk-to'Vor.
Ворф и Курн совершали ритуал Мок-То'Вор. Это часть клингонской веры, когда...
Tu as choisi de ne pas terminer le rituel du Mauk-to'Vor.
Ты решил не завершать ритуал Мок-То'Вор.
- Un croiseur de classe Vor'cha.
Это крейсер класса "Вор'ча".
Quelque chose qui ferait un énorme trou dans un croiseur de classe Vor'cha.
Чем-то, что проделало дыру размером с дом в крейсере класса "Вор'ча".
Vous comptez toujours pratiquer le Mauk-to'Vor?
Звучит так, будто ты вынашиваешь план снова совершить ритуал Мок-То'Вор.
Tu ne vas pas me souhaiter un bon "vor" ou quelque chose?
Пожелаешь мне удачного "пелелёта" или что-нибудь типа того?
Il faut être un vor pour dire ça suffit.
Нельзя говорить вору : "хорош"!
On ne tue pas un vor sans aucune raison.
Нельзя убивать вора без причины.
Je suis vor de naissance.
Я вор от рождения!
He's vor v zakone
Он вор в законе.
Valmorov était un Vor, un voleur.
Варламов был вором.
Il a quitté le MIT pour travailler pour un Russe, Vor Usoyan.
Ушел из Массачусетского технологического к русскому вору в законе Усояну.
Je ferais pas une bonne Vor.
Я бы была плохим вором.