Translate.vc / Fransızca → Rusça / Wa
Wa Çeviri Rusça
326 parallel translation
Au revoir, Wa. Quoi?
Пока, Ванда!
- Ben-Wa, l'Oeuf Dansant?
- "Пляшущее яйцо Бен Ва"?
Wa...
Уо?
Étincelle de mille feux C'est parce que, quelque part Tu y es caché, mon amour
ano chiheisen kagayaku no wa потому что где-то там ты. dokoka ni kimi o kakushite iru kara
Si les innombrables lumières Sont aussi nostalgiques C'est parce que, dans l'une d'elles
Я иду к тем огням takusan no hi ga natsukashii no wa потому что ты один из них. ano doreka hitotsu ni kimi ga iru kara
La terre tourne sur elle-même Elle te cache quelque part
Крутится Земля, скрывая тебя. chikyuu wa mawaru kimi o kakushite
La terre tourne sur elle-même Elle t'a pris à son bord Un jour, c'est certain nous nous rencontrerons
Крутится Земля, унося тебя, chikyuu wa mawaru kimi o nosete унося нас, но мы однажды встретимся. itsuka kitto deau bokura o nosete
Puisque cette soirée est regardée dans le monde entier, envoyons nos vœux par le biais de ces caméras, au responsable chinois, Wing Wa Woo Tong. Pour qu'il soit... enfin gentil.
В этом году нас показывают буквально по-всему миру... вот я и подумал если бы мы могли транслировать через эти камеры нашу добрую волю таким людям, как лидеру Китая Сунь Хуй Вчай то китайцы, наверняка научились бы есть с помощью вилки!
- Konnichi-wa.
Конничи-ва. Что?
Shinpu Wa arimasen, la famille!
Шинпу ва аримасен!
Shinpu Wa arimasen, maman, maman...
Шинпу ва аримасен, мама...
J'ai essayé d'oublier aussi qu'il me ramenait au Fung Wa... scène de notre dîner post-coït.
Как и о том, почему он снова привел меня в тот китайский ресторан... где мы ели после моего грехопадения.
De tous les restaurants de Manhattan, pourquoi as-tu amené Libby au Fung Wa?
Почему ты повел Либби именно в тот китайский ресторан?
Eh bien... je pense que le Fung Wa est le meilleur chinois en ville.
- Что ж... Я считаю, что "Фан Куа" лучший китайский ресторан в городе... поэтому и повел тебя туда.
- Dung-ee wa...
[Секундочку.] Да.
Konnichi wa. Veuillez répéter.
Повтори ещё.
- Konnichi wa.
Коничива.
Pardon, qui est Chun Ko-wa?
Я могу поговорить с Чэнем? Это я.
Chun Ko-wa, et avec 80 000?
Может, в 80 000 можно уложиться?
- Merci, Chun Ko-wa.
- Спасибо. - Пожалуйста.
Kon-a-nichi-wa!
Конничива! ( яп. "Здравствуйте" - прим. пер. )
Wa-Wataru!
Ватару? Ватару? Ватару!
Kenji Kawai Générique d'ouverture : "KIRAMEKU NAMIDA WA HOSHI NI"
И пойду путём... который Я пройду на восток
Histoire originale : Ichirô Ookouchi - Gorô Taniguchi
Shunkan wa itsumo sugu soba ni
Composition de la série : Ichirô Ookouchi Hiroyuki Yoshino ( assistant ) Assistant réalisateur :
mayoi nagara nayami nagara kuyami nagara пока соболезную вам... kimere ba ii sa kimi ga kureta kotoba hitotsu я должен решиться... tomadoi wa kiesari
Viletta Tetsu Shiratori : Lloyd Kikuko Inoue :
chichi yo imada ware wa onore wo shirigatashi я знаю тебя нет.
Scénario : Ichirô Ookouchi Story-board :
kondaku no junketsu kono mi wa yogoretemo
Noriaki Akitaya Supervision : Cedric Littardi Adaptation :
haha yo keshite ware wa namida wo misene domo я должен никогда не показывать слез... ashimoto no kusa ni tsuyu wa kiemosede
On était au camp Kitchi-Wa-Wa ensemble, y a 10 ans.
Мы были вместе в лагере 10 лет назад.
Je dois envoyer un garçon à l'île de Hing-Wa, ça prend deux jours.
Ну, мне нужно отправлять посыльного на остров Хин Го, а это два дня пути
150 ) } Beau garçon 150 ) } kibun no mura wa shikatanai ne
儚く過ぎて行く日々の中で 「 Beautiful boy 」 kibun no mura wa shikatanai ne
Assistant réalisateur : Kazuya Murata
kikoete kita no wa nanda shikisai no uta 160 ) } kikoete kita no wa nanda shikisai no uta
Lelouch Takahiro Sakurai : Suzaku Kaori Nazuka :
dakuse wa oni seigi wa nanzo to в корне этот цветок зла.
Nunnally Ami Koshimizu : Kallen Akeno Watanabe :
tou mae ni aragae yo akutoku no hana gizen no yume fushime ni wa me wo sashi
Générique de fin : "waga rôtashi aku no hana" - Interprété par Ali Project Direction Artistique :
tatakai koso shukuen aa ware wa uruwashii zenchi что родила тебя ;
Kôtarô Nakagawa - Hitomi Kuroishi Direction de l'animation :
mokushi no in shinri wa nanzo to пожинай плоды семян Милосердия и незнания простых истин.
Akira Matsui Shûji Sakamoto - Seiichi Nakatani Direction de l'animation des mechas :
shiri mo sezu uzumoreshi intoku no tane moroha no ken mukuha ni wa ha wo muke
Masamitsu Hidaka - Tamayo Yamamoto Épisode réalisé par :
aru ga mama ni kimi wa kimi wo hanate
Jun Fukuyama : Lelouch Takahiro Sakurai : Suzaku
dakuse wa oni seigi wa nanzo to в корне этот цветок зла.
Mo-ri-ka-wa.
- Мо-ри-ка-ва.
Soudain je vois Lech Waœsa sauter par la grille.
А его уволили с работы и не пускали на проходной.
Elle t'a pris à son bord
Крутится Земля, унося тебя, chikyuu wa mawaru kimi o nosete
Leung Wa-sang
Режиссер
Regarde, je suis le Wa...
Смoтрите.
Wa... Waterboy.
Я вoдoнoс.
Chun Ko-wa...
Чэнь, пожалуйста.
Clovis Jôji Nakata : Diethard Satomi Arai :
yuushuu no kodoku ni samayou seishun wa yowasa to ikari ga sugatanaki teki desuka
Bartley Yukitoshi Hori : Le capitaine Ryûzô Hasuike :
sakidatsu ani ra no mienai senaka wo oeba ma yoi no hitoyo ni myoujou wa isanau
Composition de la série : Ichirô Ookouchi Hiroyuki Yoshino ( assistant )
Добротой одной не успокоить... ubawareta no wa nanda kawaranai sekai de
Kazunari Tanaka : Tamaki Fumiko Orikasa : Futaba
kimi wa nemuru yami no shikun kodoku koso itooshii единственный союзник твой.
Couleurs : Reiko Iwasawa Photographie : Sôta Ooya
ai no haha kimi wo umu kono chichi ni hagukumishimono wa jigoku no harakara