English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → Rusça / Waw

Waw Çeviri Rusça

90 parallel translation
"Pour une maman magnifique" ou "Waw Super maman"?
Маме. "Замечательной маме" или "Супермаме"?
Waw, ça déchire!
Вау, мама!
Waw, ça répond à la question que je mourrais d'envie de te poser pendant tout le semestre.
Вот это да. Это ответ на вопрос, который я жутко хотела задать тебе весь семестр.
Jimmy, Jimmy! Même si ce qu'elle dit n'a aucun intérêt, tu dois dire "Waw, c'est très intéressant, dis m'en plus".
Джимми, Джимми, даже если тебе её болтовня неинтересна, говори : " Ух ты!
Waw, c'est très intéressant, dis m'en plus.
Ух ты! Как интересно! Расскажи ещё.
Waw, c'est très intéressant, dis m'en plus.
Э-э... ух ты, как интересно! Расскажи ещё.
Waw, quel public génial!
О, вы замечательная публика!
Waw!
Ух ты!
Waw, la loge de Krusty!
Вау, комната с реквизитом Красти.
Waw...
Ох...
Waw.
Ух ты.
Waw'c'est génial!
Ну не клево ли?
Waw maman, tu as construis tout ça?
Ого, мам, ты сделала всё это своими руками?
Waw bon travail Homer.
Ого, отличная работа, Гомер.
Waw, refais-le!
Ой! А ещё раз? !
Waw, Marshall.
Ого, Маршаллl.
Waw, tous les deux, vous êtes de bonne humeur!
- Вы оба в хорошем настроении.
Waw! Allez!
Давай, Гунор!
Waw, la Kino ne montrait pas cette endroit aussi bien.
По кино сложно было оценить это место.
Oh, waw.
Ничего себе.
Ok. Waw, c'était.. puissant.
Это было сильно.
- Waw, "Urban Cowboy" - Ho...
Ух ты, "Городской ковбой".
Waw, tu as obtenu un certificat avec ça?
Ух ты, у тебя диплом есть или как?
J'interprète une espionne accusée de traîtrise. En lisant le script, j'étais toute : "Waw!" Alors, ça va être incroyable.
Я сыграю шпионку, которую обвиняют в том, что она - двойной агент и она вынудежна спасать свою жизнь, и когда я прочитала сценарий Дитриха я была вся такая, глядите все, я такая "ваааау"!
Waw! Tu as tout mes trucs préférés la-dedans.
У тебя тут всё, что я люблю.
Waw, sérieux? T'as des problèmes.
Доктор есть в доме?
Ouais. Waw, c'est juste super-impressionnant.
Так зачем мне его саботировать?
Waw!
Вау!
( sifflement ) Waw.
Вау.
Du genre : waw, il est vivant!
Это было "Вау, он жив".
Waw. Il se passe pas mal de choses sous ces robes. ( du juge )
Много всего скрывается под мантиями.
Quand Kiyomi et Amanda sont entrées, j'étais en train d'embrasser Whitney et Sara et tout d'un coup, la fille bourée qui se reveille genre, "Waw, qu'est ce qui se passe?"
Аманда и Киёми зашли в комнату и я целую Уитни и Сару, и внезапно пьяная девочка просыпается " Что происходит?
Waw, Vous avez une grande famille,
Ого. У вас большая семья.
Waw!
Уау!
- Waw! - Oh, garçon!
О, боже!
Et waw... Ce sont de casiers judiciaires terrifiants.
и блин... среди них есть просто ненормальные.
Waw. Je ne l'ai pas vu venir.
Я не слышала этого
Waw, Charlie a dit le 21 décembre, lui aussi.
Вау, Чарли сказал, что 21ое декабря.
Si tu veux savoir, une horloge, le temps, le temps qui passe, trop de temps qui passe, la bizarrerie. "Oh, mon Dieu, elle doit me détester pour ne pas appeler." "Pourquoi ne m'appelle t-elle pas?" Waw.
Понимаешь, часы, время, время идет, проходит слишком много времени, неловкость, "О, Боже, она, должно быть, ненавидит меня за то, что я не звоню", "Почему она не звонит мне?"
- Waw.
- Вау
Waw, merveilleux.
Трепет, восторг.
Waw.
Вау.
Hey, waw ta femme pour quand tu seras emprisonné, ok?
Эй, попросишь свою тюремную женушку позже, ладно?
Waw an-Namus est un volcan éteint.
ВАу-ан-НАмус - кальдера потухшего вулкана.
Waw.
Ого.
Waw.
Вау!
"Capitaine Waw".
Капитан Вау.
- Waw!
Вот это да!
Waw, je...
Вау, я...
Waw. C'est quoi tout ca alors, Stu?
Это что еще такое, Стю?
- Waw.
- Ого.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]