English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → Rusça / Welles

Welles Çeviri Rusça

110 parallel translation
Je joue le rôle de l'avocat et j'ai réalisé ce film. Mon nom est Orson Welles.
Я сыграл адвоката, написал сценарий и поставил картину.
40 ans plus tard, ce fantasme parvient encore... à effrayer des millions d'Américains craignant la guerre... lors d'une version radiophonique lue par le jeune Orson Welles.
Даже сорок лет спустя это произведение смогло нагнать страх на миллионы людей в обеспокоенной войной Америке, когда молодой Орсон Уэллс воплотил сюжет в радиоспектакле.
Les Martiens de Lowell sont bons et porteurs d'espoir... et même presque divins... très différents de la menace malveillante... décrite par H.G. Wells et Orson Welles dans La guerre des mondes.
В отличие от злой угрозы, какими марсиан представили Герберт Уэллс и Орсон Уэллс в "Войне миров", марсиане Лоуэлла были благородными, полными надежд и даже в чем-то обожествленными.
.. de Laurent de Médicis et d'Orson Welles!
.. Лорен Медичи и Орсон Уэлш, представляешь!
Pour moi, rencontrer une fille de mon âge qui savait... qui étaient Dicky Welles et Verna Brown... ça tenait du miracle.
я думаю, дл € того, чтобы мне найти девушку моего возраста, котора € действительно... знает, кем были ƒики ¬ еллс и ¬ ернон Ѕраун,... должно произойти что то грандиозное.
Ici Orson Welles, qui vous invite à écouter Au Cœur des ténèbres de Joseph Conrad.
Я приглашаю вас послушать "Сердце тьмы" Джозефа Конрада.
En 1939, Orson Welles avait prévu faire d'Au Cœur des ténèbres son premier film.
В 1939 году Орсон Уэллс планировал снять "Сердце тьмы" в качестве своего дебютного фильма.
On a filmé des bouts d'essai avec Welles jouant Kurtz, on a conçu des plateaux.
Были проведены кинопробы, Уэллс играл Курца,
Welles a donc plutôt fait Citizen Kane.
Вместо этого Уэллс снял "Гражданина Кейна".
Il a dit qu'Orson Welles avait tenté de le faire et avait échoué, de même que Richard Brooks, si je ne m'abuse.
Говорит, Орсон Уэллс пытался одолеть ее и не смог. Ричард Брукс, вроде, или кто-то другой...
L'association des viticulteurs de Xérès a décerné la médaille de membre honoraire au réalisateur et acteur de renom, Orson Welles, célèbre pour son interprétation dans "Le Troisième homme".
¬ инна € ассоциаци €'ереса присудила в кинопроцессе медаль ѕочетного "лена знаменитому кинорежиссеру, известному фильмом" "ретий человек", ќрсону " эллсу.
À Orson Welles, que Dieu lui prête vie encore longtemps pour qu'il puisse continuer à boire du vin de Xérès!
ќрсону " эллсу, да благословит его Ѕог и дарует много лет жизни, чтобы пить вино из'ереса. ¬ от, пожалуйста, эта медаль.
Orson Welles est formidable, de la tête aux pieds.
ќрсон " эллс, вы настолько большой актер, насколько большой человек от головы до п € т.
Orson Welles va se rendre à Pampelune pour continuer le tournage de Don Quichotte, une adaptation du roman de Cervantès, qui relate les aventures hilarantes du chevalier et son écuyer, Sancho Panza.
ќрсон "эллс начнет поездку в ѕамплону, где продолжит съемки" ƒон ихота ", адаптации прославленного романа — ервантеса, который рассказывает о веселых приключени € х знаменитого идальго... и его оруженосца — анчо ѕансы.
Merci. Si vous voulez un rôle, voyez avec M. Welles ou sa secrétaire.
≈ сли ты хочешь работать в фильме, скажи мистеру " эллсу.
Trop tard. M. Welles a trouvé des acteurs parfaits pour son film.
" ы опоздал. ќн уже нашел персонажа дл € этого фильма.
Il s'appelait Orson Welles.
≈ го им € - ќ – — ќЌ " ЁЋЋ —.
La semaine prochaine, on aura un festival Orson Welles.
На следующей неделе будет фестиваль Орсона Уэллса.
A Murnau... A Dreyer... A Orson Welles...
3а Мурнау, за Дрейера, за Орсона Уэллса.
J'ai lu un truc sur un réalisateur... Orson Welles. Il engageait un type juste pour le virer devant les autres.
Я читал об одном режиссере, Орсоне Уэллсе который, в начале, нанял человека чтобы просто уволить его.
Orson Welles fait des pubs pour Burger King?
Орсон Уэллс снимает рекламы?
Bien sûr, M. Welles.
Да, м-р Уэллес.
Vous êtes très réputé, M. Welles.
Mне о вас очень xорошо отзывались, м-р Уэллес.
Tom Welles.
Toм Уэллec.
Thomas Welles.
Tомас Уэллес.
Mais, et toi, Tom Welles?
A ты, Tом Уэллес?
Y a trois règles dans la vie, Tom Welles.
В жизни есть 3 правила, Tом Уэллес.
M. Welles, le film, je vous prie.
M-р Уэллес, пленку, пожалуйста.
Surtout ne ratez pas ça... M. Welles.
Думаю, вы не заxотите это пропустить м-р Уэллес.
Mme Christian, Tom Welles.
M-с Кристиан, это Tом Уэллес.
Je suis là, M. Welles.
Я слушаю, м-р Уэллес.
M. Welles, au revoir.
M-р Уэллес, до свидания.
Tom Welles.
Tом Уэллес.
Mme Christian a choisi de mettre fin à ses jours, M. Welles.
M-с Кристан покончила с собой сегодня днем, м-р Уэллес.
Cher M. Welles,
Дopoгoй м-p Уэллec. ;
Quand ils vous montreront la bombe, branchez l'ordinateur, vérifiez-la en prenant assez de temps pour que Welles puisse importer les codes d'armement et, espérons, de désarmement, dans notre ordinateur.
Когда они покажут вам бомбу, вьI подключите свой компьютер и проверите, настоящая она или нет. За это время Уэллес скачает на наш компьютер кодьI активаци и деактиваци.
Welles installe un mouchard sous votre voiture.
Они всё время будут рядом с вами. Как и мьI. МьI поставили на вашу машину устройство спутникового слежения.
Quand il sera connecté avec la bombe, une liaison satellite reliera votre ordinateur à celui de Welles qui essaiera d'importer les codes.
Когда вьI подключитесь к бомбе, установится спутниковая связь с компьютером Уэллеса. Пока будет идти тест, мьI попробуем украсть кодьI активации.
Non, il était peut-être en pleine possession de ses facultés quand il a gâché le service funèbre d'Oliver Welles, ou quand il a descendu le Festival encore et encore dans la presse, ou quand il a embroché Darren Nichols... avec une épée. Non, manifestement la question n'est pas : "Est-il fou?" La question est : "Que peut bien apporter cet homme à notre Festival?"
Сумасшедший он или нет - зависит от точки зрения. или когда он ранил Дерона Николса шпагой. что этот человек может предложить нашему Фестивалю.
J'appelle Garth le Orson Welles de l'horreur.
Я называю Гарта Орсоном Уэлсом ужасов.
It would really be... Eh bien Mr Welles, c'était pour sur un super show que vous avez monté pour les gens!
Здорово, мистер Уэллс, вы подсунули народу по-настоящему великолепное шоу.
Oui c'était une pièce radiophonique de la guerre des mondes par Orson Welles.
Да, это была радиопостановка Орсона Уэллса "Война миров".
Les filles, je crois que Darren Welles est là.
Девчонки, это же Даррен Уэллс внизу!
- T'es comme Orson Welles.
- Ты прям как Орсон Уэллс. - Вот именно!
Je comprends pourquoi Orson Welles a fini obèse.
Теперь я вижу почему Орсон Уэллс отожрал свою жопу до одурения.
Billie Holliday, Orson Welles, Tennessy Williams.
Билли Холлидей, Орсон Уэллес, Теннесси Уильямс.
Orson Welles.
Орсона Уэллса?
- Je veux parler à Welles.
Нам пора ехать, Джек! Я хочу договорить...
Welles, je n ´ ai personne.
Уэллс, у меня ничего!
Welles!
( паника ) Уэллс!
Welles, t'es où?
Уэллс, ты где?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]