English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → Rusça / Wesson

Wesson Çeviri Rusça

79 parallel translation
Je te donnerai un Smith et Wesson. Ça sera plus facile à manier.
Я куплю тебе "Смит и Вэссон".
Custom 38, Smith Wesson.
Сделан на заказ, 38-й, Смит и Вессон.
- Un Smith et Wesson.
- Да, "Смит-Вессон".
SMITH ET WESSON, 10 MILLIMETRES MODELE 1076, ACIER INOXYDABLE!
Модель 1076, целиком из нержавеющей стали.
Non, c'est à cause de mon... Smith Wesson, modèle Schofield.
Нет, это из-за моего пистолета Скофилд-Смит и Вессон.
On dirait la rencontre entre Smith et Wesson.
Это словно знакомство Смита и Вессона.
Smith et Wesson 44 magnum.
Это Магнум 44.
- Smith Wesson, calibre 38.
- Револьвер Смита и Вессона, калибр 38.
C'est un mec de New York qui veut un.9 Smith Wesson 59-46.
Вот, этому чуваку из Нью Йорка нужен девятимиллиметровый Смит Вессон, модель 5946.
Un Smith Wesson 686, avec une gâchette de 1000 g.
Смит Вессон 686, с более аккуратным двухфунтовым усилием на курке.
Smith Wesson, de calibre 1 2.
"Смит и Веccон", 1 2-й калибр.
Wesson, où es-tu?
Уотсон, где ты?
Smith Wesson, de calibre 12. L'important, c'est les cartouches.
Но наcтоящий cекрет в cнарядах.
- Smith Wesson.45.
- "Смит и Вессон" сорок пятого.
L'arme, c'était un.38 Smith Wesson.
Это тридцать восьмой калибр "Смит и Вессон".
C'est pour ça que j'appartiens à l'Association Nationale pour les Armes à feu quand Rex va à ses conférences, je veux qu'il ait en tête qu'une femme aimante l'attend à la maison avec un Smith Wesson
Ёто одна из причин, по которой € вступила в NRA. " то ж, когда – екс начнет посещать эти медконференции, € хочу, чтобы он себе у € снил, что у него дома люб € ща € жена с зар € женным Smith Wesson.
Maintenant, c'est Smith et Wesson qui causent!
Пускай с ними теперь "Смит-и-Вессон" разговаривает!
Il connaît mieux les armes et les tireurs que Smith et Wesson.
Он - легенда. Он знает об оружии и тех, кто его использует, больше чем Смит и Вессон.
Hablas Smith Wesson?
Hablas Smith Wesson?
C'est un Smith Wesson, 32 Kit.
"Смит и Вессон" - 32.
Smith Wesson, 32 Kit.
"Смитт и Вессон", 32 калибр.
C'est le seul modèle que je conseille aux femmes pour se défendre. Le Smith Wesson 357 Magnum.
Для женщин я рекомендую только один вид оружия, револьвер Смит энд Вессон 357.
Ici Sam Wesson.
Это Сэм Вессон.
Sam wesson. J'ai commencé il y a trois semaines.
Сэм Вессон, я тут работаю только три недели.
Du bon matos. Calibre 38 Smith Wesson snub nose.
Пистолет Смит Вессон, прекрасная маленькая пушка.
J'ai un Smith Wesson, calibre 38.
Сара... Тут "Смит и Вессон" 38-го калибра.
Trouvée sur votre calibre 38 Smith Wesson dans votre voiture avec une prostituée morte au fond d'un lac.
Найден на Вашем "Смит и Вессоне" в Вашей машине с мертвой проституткой на дне озера.
Smith Wesson modèle 60.
"Смит и Вессон". 60-я модель.
Iger possède un Smith Wesson, calibre 45.
МакГи? Айгеру принадлежит "Смит и Вессон" 45-го калибра.
Allons le voir, et s'il ne nous parle pas, il parlera à Smith Wesson.
Давай-ка навестим его, а если он не заговорит с нами, заговорит со Смит-и-Вессоном.
Hmm, j'en ai un et un Smith Wesson à triple sécurité...
Мм, у меня есть один такой. и Смит и Бессон с тройным затвором...
Beau Randolph n'est pas seulement l'heureux détenteur d'un Smith Wesson 45...
Значит Бью Рэндольф не только гордый владелец Смит-энд-Вессона 45го калибра....
Si je prends les Smith et les Wesson, ça lui montrera que je suis robuste et dépendant. Peut-être le Sig. elle pensera que je suis cool et sophistiqué.
Если я возьму Смит и Вессон, это покажет ей, что я суровый и надежный автоматический покажет что я крутой и искушенный
Un Smith Wesson 5 coups.
Пятизарядный "Смит энд Вессон".
Et un Smith Wesson automatique
# " полуавтоматический пистолет марки — мит-энд - ¬ ессон, #
Deux menottes Smith Wesson.
Пара нарyчников Смит и Вессон.
Et le plus important, d'aprés les collégues, il gardait un 45 smith et Wesson dans la Camaro.
Очень важно, по мнению коллег, тот охранник хранил пушку в той тачке.
Quand vous tirez avec un Smith Wesson calibre.40...
Когда стреляешь из пистолета
Smith Wesson.
Смит и Вессон.
Oh, arrête ou je vais avoir envie de te tirer dessus avec un Smith Wesson. Je le range habituellement dans ma culotte.
О, прекрати, иначе мне придётся пристрелить тебя из пистолета Smith Wesson который я храню в моих шароварах.
Je pense à Smith et Wesson. Tu nommes tes bras comme des armes, pas tes épaules.
И не смей выбирать себе фирменный знак, когда ты прекрасно знаешь, что мои Джоны Хенкоки куда лучше.
Un Smith Wesson calibre.45.
Смит-Вессон 45 калибра.
Prends le Smith Wesson dans mon bureau.
У меня в кабинете лежит револьвер.
Un détecteur à métaux ne fait pas la différence entre un 45 Smith Wesson et l'arceau en métal d'une cireuse...
Металлодетектор не может отличить пистолет Смит-Вессон 45-го калибра от покрытой сталью машинки для полировки пола...
C'est un Smith Wesson calibre 40.
Смит-энд-Вессон 40-го калибра.
C'est un Smith Wesson chargé.
Это полностью заряженный Смит-Вессон стандартного образца.
Je suis plus une fille Smith Wesson.
Я больше по Смит-энд-Вессон.
Regardez : un Remington, un Colt, un Root, un Smith-Wesson, un autre Colt, un Joslyn, un autre Remington.
Вот... Ремингтон, Кольт, Роут, и Смит-Вессон.
Un Smith Wesson.
Четырехдюймовый Смит.
Smith and Wesson.
Смит-энд-Вестон.
Du 40, Smith et Wesson.
Калибр 40, Смит и Вессен.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]