Translate.vc / Fransızca → Rusça / Wham
Wham Çeviri Rusça
41 parallel translation
Tu sais que les Wham se sont séparés?
Ты ведь знаешь, что "Wham" распались?
Evite de te gratter l'oreille.
Только не забудь нас разбудить перед уходом ( песня Wham "Wake me up before you go-go" ).
J'ai grimpé sur scène à un concert de Wham.
Да что говорить : я кинулся на сцену на концерте "Wham".
Y a un reportage sur l'autre membre de Wham.
Сейчас покажут биографию участника группы "Wham."
C'était une SuperBalle.
[SuperBall это игрушка, выпускаемая с 1965 компанией Wham-O]
George Michael est toujours une superstar et tu écoutes toujours du Wham!
Джордж Майкл так и остался суперзвездой.
C'était comme quand Andrew Ridgeley a quitté "Wham!"
Это было похоже на то, когда Эндрю Риджли покинул Wham!
Tu aimes Wham?
Тебе нравится "Wham"?
Et encore une fois, il est gay depuis Wham.
И что больше, он стал геем еще когда играл в группе Wham. прим. - речь идет про Джорджа Майкла
Wham!
Бам!
Je pense à du "Wham!"
Наверное, это будет взрыв!
Eye on the target and wham One shot, one gunshot, and bam
Мистер Арнстин,
C'est Wham!
Это Круто!
- Il était dans Wham. - Ah?
( прим. - британский дуэт 80х гг - Джордж Майкл и Эндрю Риджли ).
Et une fois que Pinkie et Rarity furent sauvées, whooosh... Moi et Fluttershy avons voltigé et... wham!
ВУАХ...
"Réveille moi avant que tu partes"
"Wake Me Up Before You Pogo." ( пародия на Wham!
Dans un autre ordre d'idées, les affiches de Wham!
Разбежимся, как дуэт "Wham!". Кстати, пора уже снять их плакаты.
L'autre prend la guitare... et Wham!
Тот подхватил гитару... и бах!
Et puis, wham!
А потом, бам!
De vous chantant Wake Me Up Before You Go-Go de Wham?
Акустическую версию песни Уэм "Wake Me Up Before You Go-Go"?
Exact, et ça expose l'autre côté du rein, et wham... j'avais la vue parfaite.
Верно, и он обнажил другую сторону почки, и вуаля... я получила отличный обзор.
Ils voulaient du George Michael immédiatement.
Рассел позвонил мне, и они сказали, что им нужна классика 20-го века - Джордж Майкл, немедленно, так что... "Wham!" * Я просто подхватил в процессе.
Wham!
Wham!
Le groupe Wham!
- Группа "Wham"!
J'ai porté ces tous petits shorts Wham! , et on a fait ce super numéro, mais maintenant c'est à ton tour d'être honnête, parce que tu ne l'as pas vraiment été ces derniers temps.
Я надевал эти тесные маленькие шорты в стиле Wham, и мы сделали тот шикарный номер, но сейчас твоя очередь быть честным, потому, что ты не честен до конца.
Alors c'est juste wham, bam, Merci... Un homme incroyablement fort et pourtant sensible?
То есть просто трах-бах, спасибо... невероятно могучий, но нежный любовник?
C'est plutôt wham, bam, merci madame.
Они просто хотели, ну ты занешь, "шпили-вили, спасибо, мэм".
Wham, bam, merci, maman.
— унул, кончил и закончил.
Tu étais toute "Wham-bam, merci, mec."
Я имею в виду ты была вся такая "Вом-бом, спасибо чувак"
Donc il lui a dit qu'il allait sauter, et elle est venue sur le pont pour l'arrêter.
So he told her he was gonna jump, and when she went to the bridge to stop him, wham-o...
Tu ce que tu as fait c'est t'exposer en fan de Wham! .
Ты просто выставил себя поклонником "Wham!".
Tu te souviens, il... nous a surpris nous embrasser dans ta chambre, écoutant du Wham
Помнишь то время, когда он... поймал нас целующимися в твоей комнате, пока мы слушали Wham?
Ou bien George Michael et l'autre homo de Wham!
Или спросите Джорджа Мичела, или других гомо из "Бац"!
Wham?
Wham!
Nous pourrions trainer du coté du Wham Bam s.
Можно поболтаться около тира.
Pouvons-nous nous aller à Wham Bam s maintenant?
Сейчас мы можем пойти к тиру?
Monsieur, hier, à Wham Bam, j'ai mangé un bout du cerveau de Bo Johns.
Сэр, вчера в тире мне достался кусочек мозга Бо Джонса.
Wham!
Бабах!