English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → Rusça / Wheeler

Wheeler Çeviri Rusça

508 parallel translation
Wheeler. " Une réponse?
Войны нет. Виллер.
J'ai rencontré une vieille amie, Mme Wheeler.
Так вот, сегодня я столкнулся с моей давней знакомой - миссис Уиллер.
Si vous voulez, nous pouvons aller voir Mme Wheeler maintenant.
Если желаете, могу прямо сейчас отвезти вас к миссис Уиллер.
Les Japonais bombardent Wheeler Field.
Я видел красное зарево...
Identifier Harry Wheeler parmi les hommes qui ont braqué la banque n'était pas...
В конце концов, опознание Гарри Уилера, как одного из грабителей, это не прорыв, это...
Wheeler était là-bas jusqu'à il y a 5 semaines.
Уилер был там 5 недель назад. Это все.
Je suis persuadé que c'est la nana de Wheeler.
Я уверен, что она девушка Уилера.
- Wheeler y va souvent.
Там часто видели Уилера.
Si Wheeler se pointe, l'homme de la voiture téléphone et les autres le récupèrent à la sa sortie de l'ascenseur.
Если Уилер появится, тот, кто в машине, звонит наверх, и другие два арестуют Уилера когда он выйдет из лифта.
A mon avis, Wheeler est presque arrivé au Pérou.
Если спросите меня, Уилер на полпути в Перу сейчас.
Arrête de croire que Wheeler ne se pointera pas.
Слушай, даже не думай, что Уилер не появится.
Tu crois que Wheeler viendra?
Думаешь, Уилер появится?
- Tu veux Wheeler.
- Тебе нужен Уилер.
Je doute que Wheeler se pointe en plein jour.
Маловероятно, что Уилер появится средь бела дня.
Je ne comprends pas qu'une nana comme elle se retrouve avec Wheeler.
Не понимаю, как такая дама могла связаться с Уилером.
- Wheeler.
- Уилер.
Harry Wheeler n'a pas d'amis.
У Гарри Уилера нет друзей.
On n'a identifié que Wheeler.
Мы опознали только Уилера.
Oh, tu parles de la poule de Wheeler.
Ты о подружке Уилера?
Quand Wheeler t'appellera, tu lui donneras le signal et tu partiras, vite.
Когда Уилер позвонит, скажешь, все чисто. Затем уходи, быстро.
Arrête, Wheeler!
- Стоять, Уилер!
Qu'as-tu fait de ton complice, Wheeler?
Где твой партнер, Уилер?
Quand ils retrouveront Wheeler, ils retrouveront l'argent aussi?
Когда найдут Уилера, найдут и деньги?
Tu savais que Wheeler arrivait.
Ты знал, что Уилер появится.
Wheeler est venu.
Уилер был здесь.
Et il n'aurait pas laissé Wheeler s'approcher si près.
И он уж тем более не подпустил бы Уилера так близко.
Wheeler est venu ici vers 11 h.
Уилер был здесь сегодня около 11 : 00.
- Wheeler est mort.
- Уилер мертв.
Nous avons des questions à propos de Harry Wheeler.
Мы хотим задать вам пару вопросов о Гарри Уилере.
- À Harry Wheeler.
- С Гарри Уилером.
Qui est Harry Wheeler?
Кто такой Гарри Уилер?
Harry Wheeler était ici à 11 heures du soir.
Гарри Уилер был в вашей квартире сегодня ночью в 11 : 00.
Qui était-ce si ce n'est pas Wheeler?
Если не Уилер, то кто?
Qu'est-ce que Wheeler est venu faire ici?
Зачем Уилер сюда приходил?
Peut-être n'était-ce pas Wheeler.
Может это был не Уилер.
L'associé de Wheeler l'a doublé. Il vous a donc doublé vous aussi.
Партнер Уилера надул его, то есть он надул и вас тоже.
Il a descendu Wheeler et a balancé son corps dans la rue.
Сегодня вечером он убил Уилера и выбросил его тело на улицу.
- Une voiture de patrouille près de celle de Wheeler.
- Патрульная машина прямо за машиной Уилера.
Je vous invite chez Wheeler's. D'accord?
Пойдёмте, я отведу вас в "Уиверс".
Il parle à Wheeler. Jusqu'à présent, plus de 900 appels, - à cause du langage grossier.
Уже девятьсот с хером звонков по поводу того, что мы ругаемся в эфире.
Si John Wheeler appelle, passez-le en salle de projection 7.
Если позвонит Джон Уиллер, переключи его на седьмую аппаратную.
Bon sang, j'ai parlé à John Wheeler ce matin, il m'a promis que notre service allait bien.
Чёрт возьми! Сегодня утром я говорил с Джоном Уиллером... и он меня заверил, что отдел теленовостей не тронут.
Georgine Wheeler, s'il vous plaît.
Джорджин Уиллер, пожалуйста.
va en haut avec Madame Wheeler, maintenant et vas dormir.
Ты пойдешь наверх и будешь спать с миссис Уиллер.
M. Wheeler, il doit être en route.
Не отвечает. Он, наверное, уже идёт сюда.
John Justice Wheeler.
Джон Джастис Уилер.
J'ai... J'ai demandé à M. Wheeler de participer à la réunion.
Я попросил мистера Уилера принять участие в заседании совета.
Donc, M. Wheeler... quel est votre rôle au juste?
Мистер Уилер, а чем вы, собственно, занимаетесь?
Alors M. Wheeler... est-on en faillite ou juste en difficultés?
Так как же, мистер Уилер, обстоят дела : мы банкроты или просто убыточны?
Vous êtes le Père Noël M. Wheeler.
Да вы прямо Санта-Клаус, мистер Уилер!
Une dépêche du général Wheeler.
- Уестон

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]