Translate.vc / Fransızca → Rusça / Wiggles
Wiggles Çeviri Rusça
16 parallel translation
Ils sont comme les Wiggles des groupes pour mariages.
Они как "Виглз" среди групп, которые играют на свадьбах.
T'en dis quoi de se pointer à un concert des Wiggles puis de traîner dans mon berceau en se décapsulant des bouteilles de lait maternisé?
Что скажешь, если мы смотаемся на концерт "Tokyo Hotel", потом вернемся в мою берлогу, поделаем уроки, может еще что?
J'ai vu les Wiggles en concert.
Я видел концерт Wiggles!
Si j'avais l'adresse des Wiggles, que je cherche, je les tuerais avec un AK-47.
- Да, это точно. Если бы я знал, где живут "Уигглс", а я над этим работаю я бы их точно всех перестрелял.
Les Wiggles étaient cinq, au début.
Ты знала, что изначально было пять вигглов?
Il croit que ses colocs sont les Wiggles.
Он думает, что соседи Кайла - Телепузики.
Les cartes de crédits peuvent causer plus de problèmes qu'un prêtre à un concert des Wiggles.
Кредитки - проблема посерьёзней чем священник на концерте Уиглс.
Pour info, cette poche isotherme pourra garder une bouteille de prosecco fraiche pendant un concert complet des Wiggles.
Забавный факт... этот отдельный карман сохранит бутылку вина холодной на протяжении всего концерта группы "Непоседы".
Y a qu'à le coller devant Les Wiggles, il y restera pendant des heures.
Посадим перед телеком, включим мультики. Это займет его на целый день.
- C'est une chanson des Wiggles.
- Это... это танцевальная песенка.
Je parie que ça n'est même pas une chanson des Wiggles, pas vrai?
Держу пари это даже не танцевальная песенка, так?
Mais je lui ai donné le nom de scène... d'Ima Wiggles.
Хотя я дала ей сценическое имя Има Вигглс.
T'as raté les Wiggles.
— Ты пропустила покачивания.
Elles adorent les Wiggles.
— Кев. Они любит его.
Il espère obtenir de la marge avec sa liste d'invités, et il veut vraiment inviter les vrais Wiggles.
Он отчаянно пытается выкрутиться с его списком гостей, и под этим я подразумеваю, что он собирается пригласить Уигглов.
On n'est pas les Wiggles.
Мы не "The Wiggles".