Translate.vc / Fransızca → Rusça / Woogie
Woogie Çeviri Rusça
31 parallel translation
Je vous joue un boogie-woogie.
Я немного умею играть бугги-вугги...
Je n'écris jamais un autre boogie-woogie air aussi longtemps que je vivrai.
Пока я жив, я больше не буду сочинять буги-вуги.
L'homme qui a écrit "Boogie Woogie Sugie"?
Тот, который написал "Буги-вуги Шуги"?
Le boogie-woogie dans ma cour!
- А чем я таким занимаюсь, Проповедник?
Pas le boogie-woogie. C'est dépassé.
Они это не буги-вуги, Проповедник.
- Boogie Woogie de Pinetop. - Lndeed, monsieur.
Это называетс Пайнтопс буги-вуги.
Voilà mon boogie-woogie
# Свои буги-вуги... #
Paraît qu'elle sort avec un certain Woogie.
Я слышал, что она встречается с парнем по имени Вуги.
Woogie, de Barrington High?
С Вуги из Баррингтон-Хай?
A la soirée? Elle y est déjà partie avec Woogie.
Мэри ушла на вечер 20 минут назад вместе с Вуги.
C'est le bal de fin d'année. Woogie a le sens de l'humour, lui.
У Вуги есть чувство юмора.
Dégagez le passage! Ça serait jamais arrivé à Woogie!
— С Вуги такое не случалось.
Woogie?
Вуги?
Qui donc est Woogie?
Кто такой Вуги?
J'en avais besoin. C'est super, Woogie.
— Я нуждался в лечении.
Woogie, je te demande de partir.
Вуги, прошу тебя, уйди.
Woogie! Combien de fois je te l'ai dit? Woogie?
Сколько раз я тебе это объясняла в Принстоне?
Tu es Woogie?
Ты Вуги?
On jouera jamais du boogie-woogie.
Мы не выносим ваши буги-вуги.
J'ai l'impression que toi et moi on ne fera jamais de scéance de boogi-woogie?
Мне кажется, что бы я ни делал, это тебя раздражает.
Je suis le beignet Boogie-Woogie Savourez-moi!
Гляньтe нa нeгo... # Bидишь? Пpямo кaк пapeнь.
Moins de woogie!
Меньше вуги.
Je veux dire, cette chose fait du boogie-woogie dans toute la ville.
Я имею ввиду, эта штука разгуливает по всему городу.
J'ai mon cours de hula boogie woogie jazzy glissant qui se danse dans une grange dans cinq minutes. Ces enfants vont me trouver.
Через пять минут у меня занятия по джазовым буги-вуги танцам Эти дети найдут меня.
Liberace! Ce prochain morceau du boogie-woogie est si étrange qu'il nécessite une explication.
Либерачи! Эта часть буги-вуги такая странная, её следует растолковать.
Ça s'appelle le boogie-woogie break.
Она называется пауза в буги-вуги.
Je vous remercie tous d'avoir participé à ce boogie-woogie.
Я очень вам всем благодарен за то, что поучаствовали в этом буги-вуги.
J'ai joué ce boogie-woogie à huit temps par mesure.
Я играл это буги-вуги на восемь долей в такте.
- Sur un air rapide, comme le boogie-woogie, l'effet devient rapidement obscène.
Потому что в быстром темпе - например, под буги-вуги - зрелище выйдет непристойное.
♪ He's the boogie-woogie bugle boy of Company B ♪
dНа горне он играет, а не на трубе.d
Qu'est devenu Woogie?
А что об этом думает Вуги?