Translate.vc / Fransızca → Rusça / Wrestling
Wrestling Çeviri Rusça
9 parallel translation
"Bareknuckle Backyard Wrestling", "Bloody Bar Brawls", "Ass-Kicking Sisters", et mon premier était appelé "World's Craziest Bachelor Parties".
"Бои без перчаток на заднем дворе", "Кровавая драка", "Дерущиеся сестры", а мой первый фильм назывался "Самые отвязные холостяцкие вечеринки".
La Wrestling Takedown Federation prévoit plusieurs matchs aujourd'hui.
НЕЗАВИСИМАЯ ФЕДЕРАЦИЯ РЕСЛИНГА ГВОЗДОДЕР ПРОТИВ КРАСНОГО РУССКОГО У независимой федерации реслинга сегодня запланировано несколько боев
Bienvenue au spectacle de la Wrestling Takedown Federation,
Добро пожаловать на шоу независимой федерации реслинга
WrestleMania.
Рестлманию. * самое главное шоу World Wrestling Entertainment
Tu connais les gars de USA Wrestling?
Помнишь ребят из федерации реслинга?
Ils voulaient quoi les types de USA Wrestling?
Зачем приезжали эти люди из федерации?
Il voudrait que Foxcatcher soit désigné et reconnu comme le lieu officiel d'entraînement de USA Wrestling et de l'équipe olympique.
Он хочет, чтобы вилла "Охотники на лис" стала официальной тренировочной базой для олимпийской сборной по вольной борьбе.
En plus de financer ce programme, Coach du Pont serait disposé à faire une donation à USA Wrestling de 500 000 dollars par an.
Помимо финансирования этой программы, тренер Дюпон изъявил желание делать взносы... на развитие вольной борьбы в размере 500 000 долларов ежегодно.
Ça n'arrivera pas, pas si tu traites Flintwood de la meme façon que tu traites wrestling
Этого не произойдет, если будешь относится к Флинтвуду так, как относишься к борьбе.