English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → Rusça / Writer

Writer Çeviri Rusça

10 parallel translation
Je préfère un stylo à bille.
Мне нравятся ручки фирмы "Rolling Writer". Они плавно пишут.
Et une bonne soirée est une invitation aux Writer's Guild Awards.
И твой выход в свет - это приглашение на награждение Гильдии Сценаристов.
Paperback Writer? Enfin, tu sais, on croit toujours avoir le temps de voir ces légendes avant qu'elles partent.
Всегда кажется, что ещё есть время увидеть этих легенд до их смерти.
J'écris moi aussi.
I'm a writer, too.
- Tu est en colère parce que tu a peur de la page blanche.
- You're mad because you have writer's block.
Tu est en colère parce que tu n'a pas la hantise de la page blanche, mais tu réalise que tu n'est pas un bon écrivain?
You're mad because you don't have writer's block, but you realized you're not good at writing?
A vrai dire, je suis un grand écrivain.
Actually, I'm a great writer.
- Monsieur Jesse Lasky Junior, vice-président de [ association des scénaristes de la Writer's Guild accepte le prix au nom de M. Rich.
Мистер Джейси Ласке младший, президент гильдии сценаристов США примет награду за Роберта Ричи.
Personne n'a mangé plus de ces choses que moi.
YAMAGATA, POD WRITER
Eleanor Rigby?
Paperback Writer?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]