English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → Rusça / Xavier

Xavier Çeviri Rusça

261 parallel translation
Général Franz Xavier Ritter von Epp, NSDAP Reichsleiter et Reichsstatthalter ( Gouverneur ) de Bavière
Генерал Франц Ксавье Риттер фон Эпп, НСДАП Рейхсляйтер и Рейхсштатхальтер ( Губернатор ) Баварии
Franz Xavier Schwarz, Reichsleiter, trésorier national du NSDAP, et S.S.
Франц Шварц, Рейхсляйтер, Казначей НСДАП, ( а позднее
Oui, j'ai placé un appel longue distance de Xavier Cugat.
Да, я заказывал разговор с Ксавьером Кугатом.
La meilleure école est St Xavier, à Lucknow.
Лучшее обучение в школе Святого Ксаверия в Лакхнау.
Tu vas aller à St Xavier.
Ты поедешь в школу Святого Ксаверия.
J'ai ordre de t'amener à l'école de St Xavier.
Мне приказано отвезти тебя в школу Святого Ксаверияl.
On ne fait pas ça à St Xavier.
У нас в школе Святого Ксаверия так не делают, O'Хара.
On ne fait pas ça à St Xavier.
У нас в школе Святого Ксаверия так не делают.
Avec l'arrivée de la lourde chaleur estivale, les étudiants de St Xavier partirent pour de longues vacances.
С наступлением знойного лета учеников школы Святого Ксаверия... распустили на длительные каникулы.
Je retournerai à St Xavier pour Ia rentrée.
Я вернусь в школу Святого Ксаверия, когда она снова откроется.
Tu peux dire à tes camarades de St Xavier que Ie soleil tapait fort.
Ты можешь сказать своим одноклассникам в школе Святого Ксаверия... что солнце сильно пекло.
je veux que tu me donnes ta parole d'honneur que tu seras à St Xavier dans trois semaines pour Ia rentrée.
Я хочу, чтобы ты дал мне честное слово... что через 3 недели ты будешь в школе Святого Ксаверия... к началу занятий.
Quand tu sortiras de St Xavier, ceci sera à toi.
А когда ты закончишь школу... это будет твоим.
Maurin. Marcel, Xavier, Raymond, Né à Paris.
То есть он меня ищет.
Alors, nous disons donc, Marcel, Xavier, Emile.
Простите, что заставил так долго ждать, мадам.
Marcel, Xavier, Raymond. Oui.
Он довольно спокойно отнесся к этому?
Une aide incontestable Dr Xavier.
Ќесомненно помогает, доктор Ёкзевиер.
Dr Xavier, j'ai lu votre rapport.
ƒр. Ёкзевиер, € прочитала ваш отчет.
moi-même, James Xavier.
я, доктор ƒжеймс Ёкзевиер.
Ceci est la cassette et la raison pour laquelle... le Dr Xavier n'a pas pu venir.
Ёта пленка доказательство причины, по которой др. Ёкзевиер не смог сегодн € прийти.
Le Dr Xavier est inconscient depuis hier lorsque cette expérience a eu lieu.
ƒоктор Ёкзевиер со вчерашнего дн € без сознани €, с тех пор как мы провели эксперимент.
Vous avez lu les rapports et écouté la cassette... de la première expérience du Dr Xavier.
¬ ы прочитали отчет и прослушали пленку на которой записан первый эксперимент др. Ёкзевиера.
Le Dr Xavier ne peut pas parler pour lui-même, mais son travail parle pour lui.
ƒр. Ёкзевиер не может говорить, но его работа говорит за него.
PROPRIETE DE JAMES XAVIER NE PAS TOUCHER
— ќЅ — "¬ ≈ ЌЌќ —" № ƒ ∆ ≈... ћ — ј Ё "≈ ¬" ≈ – ј Ќ ≈ "– ќ √ ј" №.
Dr Xavier, avez-vous terminé?
ƒр. Ёкзевиер, вы закончили?
J'ai du pouvoir sur vous M.Mentalo... Dr James Xavier.
¬ ы должна мен € слушатьс €, мистер ћентало... ƒоктор ƒжеймс Ёкзевиер.
Attention James Xavier.
¬ нимание, ƒжеймс Ёкзевиер.
Dr Xavier, vous ne pouvez pas vous échapper.
ƒр. Ёкзевиер, вам не уйти.
J'étais venu voir un certain Francis Xavier Cross.
Это я! Но кайф в том, что я это уже не я!
Sois pas triste, Xavier.
Не принимай это так близко к сердцу, Ксавьер.
Xavier Wanz.
Хавьер Ванц.
Désolée, Xavier...
Извини, Хавьер.
Ils ont eu raison de virer Xavier McDaniel.
Хорошо, что они продали игрока Хавьера Макдэниела. Кто он такой?
A lui seul, Xavier a gagné le championnat.
Ксавьер почти добил всю звездную команду.
Xavier
Э... Ксавьер
Je suis Charles Xavier.
Меня зовут Чарльз Экзевиер.
Le professeur Xavier est furieux.
Профессор Экзевиер в ярости.
Mais je pense que Xavier en fait partie.
И по-моему, этот профессор Экзевиер - один из них.
Je suis le professeur Charles Xavier.
Я - профессор Чарльз Экзевиер.
Ah! Xavier.
А, Ксавье!
Xavier, tu es sûr de ce que tu fais?
Ксавье, ты уверен, что правильно поступаешь?
Je suis xavier.
Меня зовут Ксавье
"Xavier n'esste pass là, il va venir ce soir", okay?
Ксавьей ньет дома, он верньётся ветшером
"Xavier n'esste pass là, il va venir ce soir."
Ксавьей ньет дома, он верньётся ветшером
Xavier? Bonjour. Bonjour.
Ксавье
Vous, c'est Marcel Xavier Raymond!
Что все?
- Xavier Cugat.
Перси Фэйт.
- Elle est à Fort Xavier.
Детектив Санг!
Bonjour, c'est Xavier, on s'est vus à l'aéroport.
Да, привет, это Ксавье
Xavier chante de joie.
Да, для меня здорово
Xavier est parti en cours.
Ксавье пошел в университет

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]