Translate.vc / Fransızca → Rusça / Yaniv
Yaniv Çeviri Rusça
26 parallel translation
Yaniv!
Секунду.
Yaniv, sers-nous encore de ce Sashkimi.
Янив, принеси мне ещё суши.
Yaniv. Tu ne quitteras pas l'armée, que tu le veuilles ou non. Aucune chance.
Янив, ты не уволишься в школу Кордон Блю, обещаешь?
Comment va Yaniv?
Как Янив?
C'est le frère de Yaniv.
Это брат Янива.
Yaniv, prends le jerrycan.
Янив, будь другом, принеси канистру с бензином.
Yaniv, verses-en, qu'on voie s'il est éteint.
Янив, брызни бензинчика. - Илан, оставь ее в покое.
Yaniv!
Янив? !
C'est qui ce Yaniv?
Какой к черту Янив?
C'était Yaniv.
Это был Янив.
Yaniv Bodnar a été arrêté à Berlin.
Янив Боднар был арестован в Берлине.
Dis-moi, Yaniv... Qu'est-ce qu'Ilan a dû faire pour te reconquérir?
Скажи мне, Янив... что сделал Илан, чтобы переманить тебя на свою сторону?
Allez, Yaniv.
Давай, Янив.
Yaniv embarqué dans l'avion pour Rome, et Bodnar est resté aux États-Unis.
Янив сел на самолет в Рим, а Боднар остался здесь в США.
Les Marshals fédéraux interrogent Yaniv.
Федеральные маршалы допрашивают Янива.
Yaniv?
Янив?
En utilisant un alias, Yaniv a embarqué dans un avion pour Rome et Bodnar est resté aux U.S.A
Янив отправился в Рим под вымышленным именем, а Боднар остался в США.
Oublie un peu Yaniv.
Забудьте про Янива.
Tu t'es servi de Yaniv.
Ты используешь Янива.
Que répondez-vous au fait qu'un groupe extrémiste israélien a revendiqué les meurtres, son leader, Yaniv Levi, restant en liberté, sans surveillance aucune de vos forces de sécurité?
Что вы скажете на то, что израильские экстремисты подтвердили убийства, а их лидер, Янив Леви, остается на свободе и, очевидно, не контролируется вашими органами правопорядка?
La police hollandaise, suivant des informations anonymes, a fouillé un appartement à Utrecht aujourd'hui, pour y trouver le corps de l'activiste israélien Yaniv Levi.
Нидерландская полиция, действуя на основании информации от анонимного источника, обыскала сегодня квартиру в Утрехте и нашла мертвого Янива Леви.
Yaniv Levi.
Янив Леви.
Yaniv Levi est un chien d'attaque israélien... ils lui ont juste retiré la laisse.
Янив Леви — израильский натасканный пёс... и они как раз спустили его с поводка.
Qu'en penses-tu, Yaniv?
Насколько всё серьёзно, Янив?
Yaniv, tu veux dire quelques mots?
Янив, тебе слово.
Sir, Yaniv a perdu son bras.
Одиннадцатый здесь.