English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → Rusça / Yards

Yards Çeviri Rusça

267 parallel translation
L'écart normal entre vous est de 500 yards.
Ваша нормальная дистанция 500 ярдов друг от друга.
Distance : 1 400 yards.
Дистанция 1400 ярдов.
À 1 000 yards. On va décoller.
- Мы взлетим до небес.
Je me trouve à quelques yards de l'endroit où le missile a été découvert.
Я стою всего в нескольких ярдах от того места, где была найдена таинственная ракета...
Il se dirige très difficilement vers le rond-point. Il est à 75, 50 yards d'ici. Et je peux maintenant voir sa peinture.
До него полсотни ярдов... и я вижу, что он рисует.
Les tests de Salisbury confirmèrent l'efficacité dévastatrice de la blague dans un rayon de plus de 50 yards.
Испытания в Солсбери подтвердили... что шутка обладает поражающим эффектом... на расстоянии до 50 ярдов.
Nous étions partis une autre centaine de yards nous avons fait.
Ещё бы пару сотен ярдов и добрались бы.
Je pourrai faire le 50 yards si j'améliore mes temps.
Я мог бы плавать пятидесятиметровку, если мое... мое время улучшиться. Я отстаю немного.
- CHAMPION DU MONDE - 100 yards, 9 secondes. LEEDS 1899.
ЧЕМПИОН МИРА В БЕГЕ НА 100 ЯРДОВ ЛИДС, 1899
FC Dunne de Perth, au départ à trois yards, sur la même ligne que notre champion, Archy Hamilton.
Начинает с той же отметки, что и наш чемпион Арчи Гамильтон.
Quand on court un 100 yards les pieds abîmés ce n'est pas de la chance. - Tu vas t'enrôler?
Меньше девяти с половиной, да ещё и на травмированных ногах — это не просто везение.
- Moins de 10 secondes sur le 100 yards.
- Мы не... - Оба — меньше десяти секунд, правда, Арчи?
Quelques yards de plus pourraient sauver la vie de centaines d'hommes.
Твоя скорость может спасти жизни сотням людей, сынок.
Ils sont arrêtés au bout de cinq yards.
Они не успевают и пяти ярдов пройти, как их срезают.
Gray, imbécile. Personne n'a dépassé les 10 yards.
Грэй, ты идиот чёртов, они не пройдут и десяти ярдов.
L'avez entré dans le Bingo 80-yards dash pour messieurs d'âge mûr.
Вот как. Я поставил на Бинго на дистанцию 80 ярдов для взрослых джентльменов.
Ça vous oblige à rester à une distance de 1000 yards de cette maison.
Да, отныне вы не должны приближаться к дому ближе, чем на 1000 метров.
J'ai tiré de la marque des 50 yards.
И знаешь, что я сделал дальше? Я пробежал уже ярдов 50, пока он поднялся!
Une remontée de 98 yards a porté le score à 63-63!
80-метровый пробег через 3 зоны - и счет сравнялся. 63-63.
Maintenant saute, nage quelques yards et commence à couler.
Теперь прыгай в воду и проплыви несколько ярдов и начинай тонуть.
Les chantiers de Planitia Yards sur Mars, les terraformeurs sur Vénus, le quartier général de Starfleet.
Верфи Утопии Планиция на Марсе, станция терраформинга на Венере, Штаб-квартира Звездного Флота.
200 yards et se rapproche.
Цель - сто восемьдесят, и приближается, сэр!
D'après ce bip sonar, il est à 11 000 yards et il vient sur nous.
Судя по эхолоту, они на расстоянии двенадцать тысяч ярдов. Приближаются, сэр.
On a un contact stable à 4500 yards.
Стабильный контакт на расстоянии пяти тысяч ярдов.
A 8200 yards. Je passe en sonar actif?
Примерно в девяти тысячах ярдов отсюда.
A 300 yards... il s'éloigne.
Уже в трехстах ярдах.
A 13700 yards au 349.
Пятнадцать тысяч ярдов по курсу три четыре девять.
Je répète... sonar actif à 11000 yards.
Повторяю, сонары, двенадцать тысяч ярдов.
A 10000 yards et se rapproche.
Одиннадцать тысяч ярдов. Приближается.
A 7300 yards droit devant.
Восемь тысяч ярдов. Приближается. Подтвердите торпедную атаку, сэр!
A 90 yards droit devant.
Приближаемся, сэр.
Au 250... à 11000 yards.
Двенадцать тысяч ярдов.
Je chope des pings sonar actif. A 10000 yards.
Одиннадцать тысяч ярдов и приближаются.
L'Orlando à 3000 yards droit sur nous.
Орландо, три тысячи ярдов.
Cible à 1000 yards droit devant!
Тысяча сто ярдов до цели.
Tu sais que Troy Aikman a fait un total de 16 303 yards en six ans?
Трой Эйкман за 6 лет отдал пасов на 16303 ярда.
Voici Rod Tidwell, il a fait un total de 1 550 yards l'an passé.
Род Тидвелл. В прошлом году поймал 110 подач, 1550 ярдов.
Tidwell, quatre balles, 36 yards.
У Тидвелла 4 за 36.
Seconde tentative, un yard à parcourir sur la ligne dos 1 1 yards.
Новая попытка из-за линии 11 ярдов.
Il s'effondre pour une perte de 6 yards.
Команда потеряла 6 ярдов.
Tu sais... c'est la dernière occasion... pour l'attaque de gagner 10 yards.
Да, этo пoследняя надежда нападения oтыграть десять ярдoв перед ударoм с рук.
Il est plaqué après un retour de 3 yards.
Он прошёл три ярда.
Gagnez des yards.
- Вперёд, парни. Вы дoлжны прoдвинуться.
Il est aux 40 yards, aux 30, aux 20... touchdown!
40 ярдов, 30. Он почти... Тачдаун!
Holworth remonte le terrain, depuis les 9 yards.
Хoлдсвoрт начинает из 9-ярдoвoгo кармана.
109 yards sans être inquiété.
109 ярдoв - и егo никтo не oстанoвил.
Les Cougars attaquent de leur ligne des 20 yards.
"Пумы" начинают с 20-ярдoвoй oтметки.
3e tentative des Mud Dogs et 30 yards à franchir.
У "Псoв" ещё oдин длинный рoзыгрыш.
7300 yards droit sur nous.
Восемь тысяч ярдов, приближаемся, сэр!
4500 yards droit devant!
Пять тысяч ярдов. Приближается.
L'Iowa peut l'emporter en réussissant ce coup de pied de 20 yards.
Нo "Псы" прoвели oтличную игру.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]