Translate.vc / Fransızca → Rusça / Zat
Zat Çeviri Rusça
24 parallel translation
Qu'en est-il? - Zat, M. Wooster.
На это, мистер Вустер.
M. Wooster... l vill parler franchement. Soit vous cessez de jouer un instrument de zat ou vous devez quitter.
Мистер Вустер, или вы расстанетесь с этим инструментом, или вы съедете.
Je ne peux pas expliquer zela!
I can't explain "zat."
- ll suffit d, utiliser un Zat, n, ktel.
Все, что вам нужно, приблизится на расстояние выстрела из "ЗетНикТела".
Pour pouvoir utiliser un Zat, il nous faut un Zat.
Чтобы иметь "Зет" нам не хватает ровно одного "Зета".
- Un Zat?
- Зета?
On pourrait avoir un autre Zat?
Ясно. Как насчёт ещё одного "Зета"?
Un peu comme un coup de zat.
Но по ощущениям больше напомнило выстрел из Зета.
ça a marché quand j'ai tiré sur Rya'c avec un zat'n'ktel.
Поэтому у нас всё и получилось, когда мы выстрелили из Зетниктела в Райака.
tu as dit qu'un choc électrique, un zat, annulerait ses effets.
Папа, ты сказал, что электрический разряд, вроде выстрела из Зета, выводит людей из этого состояния.
Teal'c a tiré avec son zat.
Тил'к, тогда выстрелил из зета. Это всё, что приходит в голову, сэр.
Le deuxième coup de zat tue.
Два выстрела из "Зата" убивают.
Carter, donnez-lui votre zat.
Картер, дай ему свой "ЗАТ".
Je sais pas : j'étais trop occupé à être inconscient après qu'il m'a tiré dessus avec le zat que tu lui as donné.
Знаешь, я не спросил куда он пошёл, потому что я был слишком занят, будучи без сознания после того как он выстрелил в меня из "ЗАТа", который ты ему дал.
- Aide-moi à trouver un zat.
- Или... зет. Помоги мне достать зет.
- C'était l'équipe de télé. ils avaient un zat.
- Они были телевизионной командой. У них были Затты.
- Nous apprécions ce geste, mais... lls espéraient recevoir des zat'n'ktels. - Quoi?
- Что?
Nous aurons besoin de tous les zat'n'ktels.
Что же касается Зат'эн'ктелов, они нужны нам все.
Elle est conçue pour résister à toutes nos armes, y compris les tirs de zat.
Если это работает как я думаю, то не важно, сколько выстрелов было выпущено по ней.
On dirait qu'ils ont été touchés par un puissant zat.
Кажется что они будто поражены каким-то мощным оружием типа затов.
Au même moment, j'ai pris un coup de zat'n'ktel sorti de nulle part.
И одновременно я был поражен зэтом, который появился ниоткуда.
- Où est le zat?
- Где зат?
Avec le zat.
Выстрел затом.
Un zat.
Только зат.