Translate.vc / Fransızca → Rusça / Ém
Ém Çeviri Rusça
943 parallel translation
On va le dire é oncle Henry et é tante Em.
Мы все расскажем дяде и тете. За мной!
Tante Em!
Тетя Эмми! Тетя Эмми!
Tante Em!
Тетя Эмми!
Pas vrai, Em?
Да, Эм?
Je t'en prie, tante Em!
Тетя Эмми!
( Test tante Em.
Это тетя Эм.
Tante Em!
Тетя Эм!
Tantine Em a toujours été bonne pour moi. Et moi, j'ai été ingrate.
Тетя Эм была так добра ко мне, а я никогда не ценила этого.
Moi aussi, j'ai eu une tante Em.
Идемте! У меня тоже была своя тетя Эм!
♪ Ai peur, tante Em!
Мне страшно, тетя Эм! Страшно!
Es-tu? C'est tante Em.
Это я, тетя Эм!
Je suis é Oz, tante Em.
Я здесь, в стране Оз, тетя Эм.
Tante Em, ne t'en va pas!
Тетя Эм, не уходи!
"Tante Em, ne fen va pas.".
Вернись! Тетя Эм! Тетя Эм, вернись!
Je fen donnerai des tante Em!
Сейчас ты получишь тетю Эм, милая!
Tante Em ne do it déjé plus se soucier de moi.
Тетя Эм уже, наверное, забыла, куда я делась.
Je crois que... Qa ne suffisait pas de vouloir voir oncle Henry et tante Em.
Думаю, этого было мало хотеть увидеть дядю Генри и тетю Эм.
Dorothy, desk tame Em _.
Дороти! Дороти, дорогая.
Tante Em, ( fest toi!
Это тетя Эмми, дорогая. Тетя Эм, это ты!
Salut, salut, salut Pé et Em!
Привет, привет, привет.
Quelles suggestions, mes Pé et Em, avez-vous à faire?
Может, вы что-нибудь скажете, па, ма?
Que... se passe-t-il... ô mes Pé et Em?
Что... здесь понадобилось моим... па и ма?
Apparemment il y avait des milliers de'em.
Когда-то они тысячами лежали на берегах.
Now, you know, you know you re gonna knock'em dead
# А сейчас я его замочу! #
Tante Em, oncle Henry! C'est de la folie!
- Тетя Эмм, это Тото, Ваш племянник.
- Avancez
- Move'em on - Head'em up
- En avant - En avant
- Head'em out
- Avancez
- Move'em on - Move'em on
- Avancez
- Head'em up
- En avant Rawhide Séparez-les
Rawhide Cut'em out
Conduisez-les
Ride'em in
Séparez-les
Cut'em out
Conduisez-les, Rawhide
Ride'em in, rawhide
D'ici là,
Так что, до следующих встреч. - Move'em on
- En avant - En avant
- Head'em up
- Avancez - Avancez
- Move'em on
- Sépare-les
- Cut'em out
- Conduis-les
- Ride'em in
- Sépare-les Sépare-les
- Cut'em out
Conduis-les, Rawhide Rawhide
Ride'em in, rawhide
Vous pouvez renflouer'em out et acheter'em un verre avant de vous versez-les sur le train.
Ты вытащишь их из тюрьмы и купишь что-нибудь перед поездом.
York cabre souvent boursiers vers le haut, et fait'em montrent un éclair de vitesse.
Дело в том, что Нью-Йорк заставляет парней шевелиться и делать такие вещи,..
- Ils sont là! - Get'em!
Эй, вот они.
Le tricordeur repère des explosions EM à travers tout le spectre.
Трикодер отмечает большое количество электромагнитных всплесков по всему спектру.
En me référant aux propriétés des champs EM de cette planète, je recommande des fouilles commençant dans la région sud polaire.
Так точно, сэр. Сэр, учитывая свойства электромагнитного поля спутника, я бы рекомендовал схему поиска со стартовой точкой над южной полярной зоной.
Leur lf perles est dans ce " ouse, mes hommes vont trouver'em, monsieur.
Если ожерелье в доме, мои люди его найдут, сэр.
♪ Knocked'em dans la Old Kent Road, avoir une banane ♪
Таппи.
Il n'y a rien là-dedans! Spode m'a secoué, Em.
Спод напал на меня.
- Accès au réseau de détection EM.
- Доступ к внутренним ЕМ сенсорам.
- [Ensemble] Yeah! Trà ¨ s bien, allons-y get'em!
- Тогда давайте.
Allez. Nous ne sommes que par dix. - On a presque une toute la seconde moitià © de frapper'em. - [Buzzer Buzzing]
Соберитесь, проигрываем лишь 1 0 очков а впереди ещё целый второй тайм.