English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → Türkçe / 007

007 Çeviri Türkçe

354 parallel translation
007 est ici, monsieur.
007 burada efendim.
Quand dormez-vous, 007?
Sen ne zaman uyursun 007?
Qu'avez-vous à dire, 007?
Yorumun var mı 007?
- 007?
007!
Mlle Moneypenny, ne le retardez pas. 007 est pressé.
Bayan Moneypenny, klasik vedanızı bırakın. 007'nin acelesi var.
Bonne chance, 007.
İyi şanslar 007. Teşekkürler efendim.
Dites à 007 de vous laisser la photo.
Bayan Moneypenny, 007'ye fotoğrafı bırakmasını söyle.
- Calmez-vous, 007.
- Sakin ol 007.
Tu as été à deux doigts de te faire coiffer.
Karşı tarafın sana çok yaklaşmasına izin vermen sanırım yanlış, 007.
- L'heureuse élue, c'est moi. Épargnez-nous votre marivaudage habituel.
- O kız benim Bayan Moneypenny, ve 007 ile mutat oyununuzu oynamayı da bırakınız rica ederim.
007 dîne avec moi et je ne veux pas qu'il soit en retard.
Çıkıyoruz ve geç kalmasını istemiyorum.
C'est M. Smithers qui a la parole.
Konferansı Albay Smithers veriyor, 007.
- C'est un ordre de M.
- M'in emirleri, 007.
Ce n'était pas l'unique but de nos années de recherche.
Yıllar süren sabırlı çalışmalarla ulaşılan kusursuzluğun amacı bu değildi, 007.
Jamais dans le travail.
İşimde asla şaka yapmam, 007.
Un peu de discipline, 007.
Disiplin, 007.
Nous venons de capter le signal de 007.
007 hakkında efendim. Şu anda indiği Baltimor
007 À cla
ŞAFAK SALDlRlSlNDA SİNİR GAZl...
007 paraît avoir la situation bien en mains.
007 durumu oldukça iyi idare ediyor.
De quoi auriez-vous l'air si Fantômas était arrêté par un zéro zéro quelconque?
Fantomas'ı 007 yakalarsa ne hissedeceksiniz? Ne hissedeceksiniz?
Si 007 dit qu'il a vu Derval hier soir, et qu'il était mort... ça me suffit pour lancer une enquête.
Eğer 007 dün gece Shrublands'da Derval'i gördüğünü ve ölmüş olduğunu söylüyorsa, benim için araştırmayı başlatmak için yeterlidir.
On n'a que quatre jours.
- Sadece dört günün kaldı, 007.
Désolé Felix, mais vous alliez dire 007.
Bunun için özür dilerim, Felix, fakat tam 007 diyordun.
- Ah, 007.
- 007.
Essayez d'être un peu moins frivole que d'habitude, 007.
Alışılmış saçmalıklarından biraz kurtulmaya çalış, 007.
Un message de 007 à Nassau.
Nassau'daki 007'den sinyal. Bizi ilgilendiren birkaç şey olabilir.
Votre homme 007, je pensais qu'il était sur quelque chose.
- 007'nin bir şeyin peşinde olduğunu sandım. - Ben de öyle, efendim.
Si 007 pensait qu'il était sur quelque chose- -
Eğer 007 bir şeyin peşinde olduğunu düşündüyse...
- Si elle est à bord, où est 007?
- Eğer o bindiyse 007 nerede?
Sans un James Bond 007, personne ne nous aurait respectés.
Bir James Bond 007 olmazsa, kimse bize saygı duymaz.
Les agents et stagiaires s'appelleront tous James Bond 007, filles comprises.
Kızlar dahil olmak üzere tüm ajanlar ve öğrenciler artık James Bond 007 olarak tanınacak.
Félicitations, 007.
Tebrikler, 007.
Et vous, 007...
Ve siz, 007... efendim.
Bonne chasse, 007.
İyi avlar, 007.
Ca ne vous fait rien, 007?
Bu sana bir şey yapmıyor mu, 007?
Bienvenue à l'école d'entraînement James Bond 007.
James Bond 007 eğitim okuluna hoş geldiniz.
- Vous voulez dire James Bond 007. - Oui, oui, oui.
- Yani James Bond 007, efendim.
Parce que de tous les oncles James 007, tu es le plus beau et le plus désirable.
Çünkü, James Amca'nın tüm 007'leri içinde, sen en güzel ve çekici olanısın.
- Asseyez-vous, 007.
- Otur 007.
On joue si gros que je suis venu moi-même.
Büyük bir an 007. Bu yüzden buradayım.
007, dans 3 semaines, nouveau lancement US.
- 007 - Efendim? Amerikan uzay atışına kadar üç haftamız var.
Alors faites vite.
- O yüzden hızlı davran 007. - Baş üstüne.
Moneypenny, donnez à 007 le mot de passe au Japon.
Moneypenny, 007'ye kararlaştırılan parolayı verin - Japon SIS ile. - Baş üstüne.
J'ai fait un voyage épuisant, sans doute pour rien.
Bak 007, uzun, yorucu ve büyük ihtimalle amaçsız bir yolculuk yaptım.
Ce qu'on veut, c'est localiser 007.
İstediğimiz 007'nin yerini saptamak.
Le P.M. veut en être personnellement informé, quand on trouvera 007.
007 bulununca Başbakan şahsen bilmek istiyor.
- Questions, 007?
- Sorun var mı 007?
Ceci n'est pas une vendetta, 007.
Bu kişisel bir dava değil 007.
- Bonjour, 007.
- Günaydın 007.
Je m'appelle James Bond.
İyi akşamlar 007. Adım James Bond.
James Bond 007?
James Bond 007?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]