Translate.vc / Fransızca → Türkçe / 110
110 Çeviri Türkçe
1,142 parallel translation
Elle a moins de vingt ans. Il a 110 ans.
Kız daha çok küçük, oysa 110 yaşında.
J'ai entendu dire que ce sans peur de Frank Fargo a déjà atteint 110 près de la bifurcation de Verde.
Korkusuz Frank Fargo'nun, Verde Geçiti'nde 110 kilometre yaptığını duydum.
On est à 115 km / h!
110!
T'as pas trouvé une alim. 110 / 220V?
Voltaj adaptörü aldın mı?
Et j'en ai 110 kilos.
Ve ondan bende on kilo var.
Le cours a lieu demain en salle 110, c'est ça?
Ders yarın 110 numaralı sınıfta, değil mi?
110 millions.
Şimdi 110 milyon.
- Rythme cardiaque, 110.
- Kalp atışı, 110.
Vous n'ignorez donc pas que selon eux, la circonférence... de la terre a une longueur de 22 000 lieues, ou plus.
O zaman, onların hesaplarına göre, Dünya'nın çevresinin 110.000 km ya da daha fazla olduğu gerçeğini inkâr edemezsiniz.
Unique héritière d'une fortune estimée à 110 millions.
Catherine Tramell tek varismiş, yaklaşık 110 milyon dolar kalmış.
Suite 110, s'il vous plaît.
1110 numaralı oda lütfen.
Un gosse non accompagné dans une voiture de 110000 $?
Yaninda bir buyugu olmayan bir gence 110.000 dolarlik araba emanet etmem.
À 110 km / h?
Saatte 110 km giderken mi?
Allez á 110 miles sud-sud-ouest de l'entrée du parc.
Güney-güney batı yönünde 180 km ötede.
Le sujet est masculin, de type caucasien. Je dirais 105, peut-être... 110 kg. Énorme dégradation des tissus suite à une explosion.
Elimizde çok ciddi yanıklar nedeniyle çok fazla doku kaybına uğrayan iri bir adam var.
Un délire constant et le pouls s'élève parfois à 1 10.
Sürekli heyecanlanma ve nabzı da bazen 110'a çıkıyor.
131 mètres.
110 metre.
Si elle les a vendues au prix conseillé, elle a fait cent dix dollars pour un bénéfice de trente.
Eğer her iki takımı da önerilen fiyattan sattıysa 110 dolar para kazanmış ve ve 30 dolar kâr etmiş olurdu.
Pouls : 110.
Nabız 110.
Sa tension était un peu haute :
Tansiyonu yüksekti, 180 / 110.
Tension artérielle 11 / 7.
Tansiyon 110 / 70.
Sa tension était un peu haute : 18 / 11.
Tansiyonu yüksekti, 180 / 110.
Pour obtenir ce fantastique produit, vous n'allez pas dépenser 110 $.
Ama burada, Muhteşem İcatlar'da bunun için 110 dolar ödemeyeceksiniz.
Je suis d'accord à 110 %, Mme Harper.
% 110 aynı fikirdeyim Bayan Harper.
- C'est 110, je crois.
- 100.000, 110.000 dolar sanırım. - Evet, öyle.
Sauf s'il débarque à Harlem.
110. caddeyi geçtiğinde beni arayın, tamam mı? Hey.
Anaheim, puis la 110.
Anaheim otobanı.
Le véhicule est sur la 105, direction est, vers l'échangeur de la 110.
105'ten doğuya doğru geliyor. 110'a yaklaşıyor.
276 détenus, 110 gardiens avec femmes et enfants résidaient sur l'île.
Adada 276 mahkum, eşleriyle birlikte 110 gardiyan ve de bir çocuk merkezi bulunuyordu.
Que je m'engage dans ma carrière, mon mariage ou quoi que ce soit, je le fais toujours à 110 %.
Meslek hayatım, evliliğim yada her hangi bir şeye sözüm her zaman % 110 olmuştur.
Tension 10 / 7.
Tansiyon 100 / 70, nabız 110.
Glycémie à 1,10 g.
Kan glikozu 110 ve normal.
Tachycardie, 110. Respiration, 30.
Tansiyon 40, taşikardik 110, solunum 30.
Tension, 11 / 6,5.
Kan basıncı 110 / 65.
Pouls, 110.
Nabız 110.
Constantes? - Tension : 11 / 8,5.
Tansiyon 110 / 85, nabız 88.
- Et moi, 110 000.
110 bin.
Pouls, 110.
Basınç 90 / 60, nabız 110.
- La fête des mères.
Tansiyon 110 / 85, nabız 88.
TA : 9,60. Pouls, 110.
Basınç 90 / 60, nabız 110.
J'ai travaillé quelques jours, comme serveuse. J'ai gagné 110 $.
Garson olarak birkaç gün bir iş daha buldum. 110 dolar aldım.
Mark "Monsieur je te soutiens à 110 %... mais tu es viré" Greene.
Mark "% 110 arkandayım ama buradan defol" Greene.
- Plus que 1 1 0 mètres de diamètre.
Boyu 110 metreye düştü. Bu çok dar.
SUPER LANCER À 180 KM / H
BİRİNCİ LİGDEKİ SÜPER ATICI 110 MİLLİK SÜPER ATIŞ
Il fait au moins 40 degrés!
S.ktiğimin derecesi 110 olmalı!
110 km plus bas, première halte dans une ferme de l'état de New York.
İlk randevu 120 km. Sonra bir çiftlikte. New York, Franklinville'de.
Nous en serons tous trempé... 110.000 hommes sont morts!
Hepimizi boğacak... Tanenburg Savaşı'nda 110.000 insan öldü!
110.000 hommes périrent!
Tanenburg Savaşı'nda 110.000 insan öldü!
Nous nous dirigeons vers le Secteur 90 par 110 par 47.
90'a 110'a 47 koordinatlarına doğru ilerliyoruz.
Il a cent dix ans.
110 yaşındadır.
Sur Apollo 8, on était tellement près...
Apollo 8'deyken o kadar yakındık ki sadece 110 kilometre altımızdaydı ve...