English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → Türkçe / 13

13 Çeviri Türkçe

9,913 parallel translation
- Déclarations de biens personnels.
- 4-13 mü? - Menkul mal bildirimleri.
513, tu veux dire.
- 5-13 diyorsun yani.
Les projections trimestrielles et les états de revenus sont dus le 13.
Üç aylık oranlar ve gelir bilançoları ayın 13'üne.
Treize ans.
13 sene.
Vous deviez avoir quoi? 13-14 ans quand ils vous ont arraché à vos parents?
Seni ebeveynlerinden ailenden aldıklarında 13, 14 yaşlarında mı ne olman gerekiyordu?
Nous avons 13 voix pour, une contre, une abstention.
On üç evet oyu, bir hayır oyu ve bir çekimser oy var.
À 13 h 45?
- İkiye çeyrek kala?
Il a commencé à perdre ses cheveux à 13 ans.
13 yaşında kelleşmeye başladı.
Du plus récent au plus lointain, commençons par 1-23-09, 6-17-10, 3-21-11, et 1-12-13.
En erkenden en geç olana doğru, 1-23-09 ile başlayalım 6-17-10, 3-21-11, ve 1-12-13.
Aujourd'hui il a suivi Tessa jusqu'au 13ème étage à la gym et lui a demandé si elle aime la pornographie.
Bugün Tessa'yı 13. kattaki spor salonuna kadar takip etmiş ve porno sevip sevmediğini sormuş.
La pilule à 13 ans?
13'te doğum kontrol hapı mı?
Et ensuite, on a dû refaire tout le chemin. Du coup au lieu d'environ 8km, on a dû en faire 13.
Ve sonra bütün yolu geri döndük yani 5 mil yerine 8 mil falan yürüdük.
Personne n'a été ici pendant 13 ans.
- 13 yıldır kimse yok burada. - Tamam...
Triskaïdékaphobie. ( phobie du nombre 13 )
13 fobisi.
13 jours.
13 gün oldu.
Ce qui me catapulte pendant 29 jours, sept heures et treize minutes en vol sans aucun moteur.
Ki bu da Pura'daki 29 gün 7 saat ve 13 dakikalık beslemesiz uçuşu bana yükler.
Myron est sur le point de célébrer le jour le plus important dans la vie d'un juif : sa bar-mitzvah.
Myron, Yahudi bir erkeğin hayatındaki en önemli günü kutlamak üzere 13. yaş gününü.
Avez-vous déjà eu des expériences de la vie juive?
13. yaş günü. Hiç Yahudi tecrübeleriniz olmadı mı?
Tu vas tomber sur le cul devant une bande de gosses de 13 ans.
13 yaşındaki çocukların önünde yere yapışacaksın.
Myron a treize ans.
Myron 13 yaşında.
J'ai 13 ans maintenant.
Artık 13'üme bastım.
C'est quelque part sur la 13e rue.
13. yolun üstünde bir yerde.
Le 13 avril 2005.
13 Nisan 2005. Nasıl gidiyorum?
Canaries Original Air Date on February 11, 2015
Arrow, 3. Sezon 13.
L'invitation disait 13 h. Je suis en avance.
Davetiyede 1 yazıyordu, erken bile geldim.
Enfin, la cérémonie est à 13 h.
Evet, tören saat 1'de...
Cartographier le génome humain a pris 13 ans.
İnsan genomunun haritasını çıkarmak 13 yıl sürdü ve yaklaşıyorum...
À 45.000 pieds.
- 13.700 metre yükseklikte.
Isaïe, chapitre 3 verset 16.
Yeşaya, 13.bölüm 6.ayet.
13 inculpations pour coups et blessures.
Vay canına. 13 aile içi şiddet ve darp suçu.
Il avait 13 ans pour l'amour de Dieu.
Çocuk daha 13 yaşındaydı.
Il a 13 ans.
13 yaþýnda!
Renforts en route.
10-13, 10-13.
Est ce qu'un garçon de 13 ans a déjà écouté quelqu'un?
Hiç 13 yaşındaki bir erkek çocuğunun birinin sözünü dinlediği görülmüş mü?
Ce loser de Russ Skokie est assez puissant pour faire s'arrêter la bille sur le 13 noir.
Hiçbir Russ Skokie topu siyah 13 olarak düşürecek güce evrende sahip değil.
La première ligne de défense passe maintenant à 13 km de Sébastopol.
Savunmanın ilk hattı şimdi Sivastopol'un 13 km ilerisinde.
Acker a téléphoné 13 fois à la prison d'état de l'Oregon.
Acker Oregon Eyalet Hapishanesi'ni 13 defa aramış.
Il t'a appelé 13 fois et visité 8 fois
Seni 13 kere arayıp 8 kere ziyarete gelmiş.
- J'ai oublié. Il t'a appelé 13 fois, t'as rendu visite 8 fois. Tu ne te rappelles pas comment tu l'as rencontré?
Seni 13 kere arayıp 8 kere ziyaret etmiş, sen nasıl tanıştığınızı mı unuttun?
Heure de la mort est 6h13.
Ölüm saati 6.13.
8 étiquettes rouges, 13 jaunes.
8 kırmızı etiket, 13 sarı.
Dans 13 mois, vous serez complètement diplômé pour travailler dans n'importe quel hôpital dans le pays.
13 ay içinde de sertifikanı alabiliyorsun onunla da ülkede istediğin hastanede çalışabilirsin.
Tout a changé quand je suis allée dans l'espace pour une mission solo de 13 mois.
Her şey uzaya tek başıma on üç ay süren göreve gittiğimde değişti.
Tu étais avec le SHIELD, depuis quoi, 13 ans?
S.H.I.E.L.D.'la ne kadar birliktesin? 13 yıl mı?
Rejoins-moi au Café Nell à 13 heures.
Saat 1'de Nell Cafe'de buluş benimle.
Dans une heure, il restera plus que 13 heures.
1 saat sonra, geriye 13 saat kalacak.
Non, mais treize si.
Ama 13 asal.
Les voix ont commencé quand j'avais 13 ans... juste quand j'ai eu de la poitrine.
Sesler 13 yaşındayken başladı. Göğüslerim çıktığı zaman.
Je suis avec les "7" depuis un long moment... depuis que j'ai 13 ans.
Çok uzun süredir 7'yle birlikteyim. 13 yaşımdan beri.
Comment j'atteins le niveau 13?
13. seviyeye nasıl çıkarım?
Les médocs, les bites... médiocres, de médiocres queues. Ca marchait pour moi. 301 00 : 13 : 52,065 - - 00 : 13 : 55,133 Et puis j'ai tout balancé.
Dibimden geçti.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]