Translate.vc / Fransızca → Türkçe / 130
130 Çeviri Türkçe
920 parallel translation
Il s'est pris 130 et il a peur de jouer!
Bu adam 130 aldı ve oynamaya korkuyor.
- Cent trente.
- 130.
Cent trente.
130.
- "Les fondations font 120 mètres carrés."
- "Temeli 130 metre kare."
Il travaille pour un certain Gutman... facile à repérer, il fait 130 kg!
IKasper Gutman adinda biri için çalisiyor. Gutman'i görünce tanirsin. Herhalde 135 kilo vardir.
Mais ça nous fait un détour de 1 30 kilomètres.
Ama yolumuzdan 130 kilometre sapmak demek bu.
Nous sommes rentrés au plus vite.
Arrowhead'ten saatte 130 km hızla geldik...
130 s'il vous plaît.
130, lütfen..
Cette carte montre ce qu'est le territoire qui sera aux Apaches.
Apache bölgesini gösteriyor. Üzerinde anlaştığımız gibi 130 bin kilometrekare.
- Leur espérance de vie est de 130 ans.
- Tahmini yaşam süreleri 130 yıl.
Ca laisse en gros 130,000 pounds.
Bu durumda geriye 130,000 pound kalıyor.
Elle a pris 130,000 pounds avec elle.
Yanında 130,000 pound götürmüş.
- Il est au-dessus de 130.
- 130'un üzerinde olmalı. - 130 mu...
Penses-tu que nous pouvons leur pardonner?
Fonlarda tutulan yaklaşık 130 bin pound parası var, hepsi bu.
Il y a une question de principe qu'il ne faut pas écarter. Laquelle de nous deux va leur dire? Ce n'est pas très plaisant.
130 bin pound... ve fonda tutuluyor?
- Ils ont volé 130 dollars?
- Gaspçılar 130 papel götürdü demek, ha?
Trois hommes braquent une station-service. Ils assomment le pompiste, volent 130 dollars et tuent un agent.
Üç eşkiya bu gece bir petrol istasyonunu soyup, çalışanını darp ettiler, 130 papeli alıp bir polisi öldürdüler.
C'est à une centaine de kilomètres au nord d'ici.
Buranın 130 kilometre kuzeyinde.
" Avons suivi sous-marin allemand sur 230 km, cap 140.
" U-Boat'ı 130 mil takip ettik. 140 mile yaklaşıyoruz.
Elle fait du 130 en ligne droite.
Araba düz yolda 130 kilometre hız yapıyor.
Vous ne devriez même pas être ici.
240'a 130. Burada bile olmamanız gerekiyordu.
Gisement : 1-3-0. Compensé.
Oranı, 130.
Pour finir, j'ai pris ma voiture et j'ai roulé à 130, à 140 et à 160, parce que j'avais peur que vous soyez parti avant que j'arrive.
Sonunda arabama atlayıp saatte 80, 90, 100 mille sürdüm buraya varmadan gitmiş olmandan korkuyordum çünkü.
12 130!
12130!
130 drachmes.
130 Drahmi.
Haute de 120 mètres... seul un homme ou une bête peut l'escalader.
130 metre yüksekliğinde ve düz. İnsan ya da hayvan tırmanamaz.
Il sait tout ce qui se passe 80 km à la ronde.
130 km. etrafındaki her şeyi bilir.
Oui, Colonel, 80 km vers le Sud.
Evet, albay. 130 km güneye.
Pardon, mais on est à 130.
Hız sınırının oldukça üstündeyiz.
Je sais pourquoi tu es furieuse. Tu y retourneras demain, au Pincio. Regarder le coucher de soleil, avec ton type de 1, 30 m.
Yarın görüşürsünüz... 130 cm lik küçük çocukla buluşmaya mı?
Il devait aller à plus de 130.
Sanırım 130'la filan gidiyordu.
Il y en avait exactement 130.
Tam 1 00 harflik bir hata. Aslında 1 30 tane duydun.
130 et quelques pages.
130 küsur sayfasıyla hazır.
Très bien, j'ai à la main 130 et quelques pages d'une prose empruntée, grostesque au plus haut point et d'une platitude...
Peki öyleyse, elimde 130 küsur sayfalık zorlama, inanılmaz, palavra bir...
L'ennemi effectue 5 percées sur un front de 140 km.
Düşman 130 km'lik bir alanda, beş ayrı noktadan ilerliyor.
Le fait d'avoir dévié de 200 km n'arrange rien.
Rotadan 130 mil sapmış olmamız pek yardımcı olmayacak.
Oui, mon fils... 130 duels.
Sevgili Eureko! 130 kez dövüştüm... evet oğlum, 130 düello.
Certainement il est triste, dans un jour comme celui-ci, ne pas voir toutes les gens du quartier fêter vos enfants.
Unutmayın, sömürgecilikle savaş halindeyiz Güçlü bir ordu 130 senedir ülkemizi işgal etmiş durumdadır.
- Au fond ce sont de braves gens, nous nous sommes bien entendus avec eux pendant 130 ans,
Aslında, onlar iyi insanlar 130 yıl iyi geçindik.
Cet engin va à 1 2 km / h!
Bunlar saatte 130 yapar!
Je me suis même colleté avec un catcheur de 130 kg.
300 poundluk bir güreşçi vardı. Bana sorun çıkartmıştı.
Tes parents sont à 130 km d'ici.
Sizinkiler 100 km uzakta.
Je fais du 130. Ça vous fait peur?
- Ben o kadar hızlı araba kullanırım ki, korkarsın.
Nous étions cernés par 130 policiers en armes. Je me suis enfuie en dévalant comme un singe.
130'dan fazla polis etrafımızı sarmıştı.
Il a réussi à faire une moyenne de 120, 130 saillies chaque année et il a vécu jusqu'à l'âge de 36 ans.
Yılda ortalama 120, 130 tay yaptı. Ve 36 yaşına kadar yaşadı.
Il y a 130000 Japonais dans cette île.
Bu adada 130.000 Japon var.
- 1.32 m.
- 130 santim.
Mais ce ronin qui dormait lâ-bas, qui est-ce?
Komsomol'da 130 adam mı?
130 hommes arrivent!
130 adam geldi.
Torpilles à 130.
Tam hız ilerliyoruz efendim! Yaklaşan torpidoların mil yatağı 1-3-0.
100 000 kilomètres.
130 bin km!