Translate.vc / Fransızca → Türkçe / 1500
1500 Çeviri Türkçe
1,096 parallel translation
- Au Nebraska. Environ 1500 km.
- Nebraska, hayatım. 1600 kilometre.
- 1500 francs, pour la course.
- 1.500 Frank.
- Sans parler des 1 50 hectares, du terrain de croquet, et de l'élevage de truites.
- 1500 kilometre karelik,..... kroket sahası ve alabalık çiftliğinden söz etmiyorum bile.
Trois fois par semaine, ça ferait 1 500 francs.
Eğer haftada üç kez beni görmeye gelirse, 1500 frank eder.
Ces promesses qui les ont amenés à abandonner leurs verts pâturages situés à 1500 miles vers le nord.
150 mil kuzeyde onlara ait yemyeşil ve verimli topraklarda sürdürdükleri yaşam tarzından vazgeçmelerine sebep olan vaatler.
Au-dessus de la cible... on remonte à 2000 mètres.
Hedefe ulaştığımızda... 1500 metreye çıkalım.
Les bombes sont prévues pour 2000.
Bombalar 1500 metrede patlamaya ayarlı.
La petite, l'an passé, elle m'a coûté 1500 F.
- Ben mi? Jesureau'lu kız bana 1500 franka mal olmuştu geçen yıl!
On a fait tout ce voyage pour un steak... excellent!
Güzel biftek yiyeceğiz diye 1500 km yol gelmiş olduk. - Güzel biftek ama.
Distance : 1 500 m.
Mezil : 1500 seren.
Arrivent tout droit.
- 1500. Tam bize doğru geliyor.
Pour une paire de sept, je mise 1500 $.
İki yedili 1500 dolar diyor.
Je suis vos 1500 et je relance de... 2500 dollars.
1500'ünü görüyor ve 2500'e yükseltiyorum.
Même le camarade Lénine avait sous-estimé les tortures de ce front de 1500 km et notre maudite capacité à souffrir.
Yoldaş Lenin bile 1500 km. lik cephede yaşanacak acıyı ve acı çekme kapasitemizi tahmin edemedi.
Avec une masse de B-17, on contrôlerait cette zone à 1000 milles à la ronde.
B-17'leri oraya getirirsen, onlara her yönden 1500 km kontrol edebiliriz.
Cette débauche de matériaux...
1500 Crown'a 50 metreküp tahta alsan üç kere beş eder.
Nous avons pris 1 5OO prisonniers... et ils n'avaient pas 5O cartouches entre eux tous.
1500 esir aldık onların arasında 50 tane cephanesi olan asker yoktu.
Ces dons spécifiques de 1500 $ nous permettent d'envoyer des plantes dans les hôpitaux pour qu'aucun malade ne manque jamais de fleurs.
1,500 $'lık küçük bağışlarla koğuşlara düzenli olarak çiçek yolluyoruz böylece hiçbir hasta çiçeksiz kalmıyor.
Mais voyez-vous, j'ai 1500 autres patients.
Fakat sizden başka 1.500 hastam daha var.
Azimut 93 degrés, portée 1500 mètres.
Azimutdan 93 derece, Uzaklığı ise 1.570 yarda.
- J'ai 1500 de vos années.
- Dünya takvimine göre yaşım 1.500.
Nous serons la première armée victorieuse... à entrer dans Rome par le sud depuis 1500 ans.
Biz, 1500 yıldan bu yana Roma'ya güneyden giren ilk işgal ordusu olacağız.
C'est de la folie. Tu seras le 1 er conquérant à entrer dans Rome par le sud en 1500 ans.
Delilik bu... 1500 yıldır güneyden giren ilk fatih sen olacaksın.
Pendant qu'ils essayaient de le coincer, Brooklyn a découvert que Benesch avait tué Kleyer pour $ 1500.
Peşine yalnız düştükleri esnada Brooklyn, Benesch'in 1500 $ karşılığında Kleyer'i öldürdüğünü ortaya çıkardı.
1 500?
1500?
- 1000 dollars. 1500 aux enchères de Calveston, s'il boite pas et n'a pas de ver solitaire.
- Oh, eğer bağırsak kurdu yoksa ve topa l değilse, Galveston'da 1000-1500 dolar eder.
Tu ne veux pas abîmer notre bien de 1500 dollars?
1500 dolarlık malımıza zarar vermek istemezsiniz.
- Au Moins 1 500 reichsMarks.
- En azından 1500 Reich Markı.
Le fabricant Sitnikov, ce brigand, a pris 1500 roubles pour ce cheval.
Fabrika sahibi Sitnikov at için iki bin istedi, alçak!
Un couple, et un seul, valsera ici, au-dessus des corps cassés et des rêves brisés, portant le grand prix de 1500 dollars en liquide.
Tek bir çift, yıpranmış bedenlerle yitik hayallerin üstüne basa basa buradan çıkacak ve 1500 gümüş dolarlık büyük ödülümüzü alacak.
Ils luttent toujours, ils espèrent toujours gagner le grand prix, les 1500 dollars en liquide.
Hala mücadele ediyorlar. Hala 1500 gümüş dolarlık büyük ödülü almayı umut ediyorlar.
La famille Bibbs a offert 1500 dollars supplémentaires.
Bibbs'in ailesi de Chaney için 1500 dolar daha ödeyecekmiş.
Si on le prend vivant, on partagera les 1500 $ et je garderai aussi les 500.
Onu canlı yakalarsak, 1500'ü kırışıp eyaletin 500'ünü alıkoyarım.
Le château date de 1500 et a été construit par Jacques IV.
Gerçekte 1500 yıllıktı ve Dördüncü James idi.
Tu veux 1500 $ d'avance pour les travaux d'approche et le coup lui-même.
Araştırma, işi yapma vesaire için 1500 dolar avans istiyorsun.
On peut monter jusqu'à 1500, en microchimie.
Mikro kimya laboratuvarında, 1500 oranında büyütme yapabiliriz.
Ce que je veux, c'est mes 1 500 $!
Sen umurumda değilsin! Bana 1500 dolarımı ver.
1 500 lires pour une livre.
1500 lireti, pound'a çevirir misiniz?
J'ai 1500 têtes de bétail à conduire à Belle Fourche avant la neige.
Kış bastırmadan bu 1.500 baş öküzü Belle Fourche'a götürmem gerekiyor.
Aéroport de San Francisco Sortie à 1 km
S F Havaalanı Çıkış 1500 metre
Il a été construit par les Incas à l ´ apogé de leur empire, à environ 1500 AD, ou un peu plus tôt, quand la planification d'une ville était leur plus grand accomplissement.
İmparatorluklarının zirvesindeki İnkalar tarafından,... M.S. 1500 dolaylarında kuruldu,... o dönemde şehir planlamacılığı en üst seviyedeydi.
La culture des Incas n'avait pas fait ces inventions en 1500 AD.
Mesajlar yazılı değildi. M.S. 1500 civarında henüz İnka kültürü bu keşifleri yapmamıştı.
Il s'agit d'une ville entière et de 1500 soldats américains!
Tanrı aşkına! Bir kasabamızdan ve 1500 askerimizden bahsediyoruz.
- à 1500 dollars.
Değeri 1,500 $.
Ca fait 1500 dollars.
Toplam $ 1,500.
Pour vous, cinq cents francs. Pour lui, quinze cents.
Sizin için 500, onun için 1500 Frank.
C'est un prix réclamé de 1500 $ pour les trois ans et plus.
1,500 dolarlık, üç yaş ve üstü atlar için bir yarış.
1500 kilomètres, au moins.
1,000 milden fazla.
" Un engagement qui a tourné au désastre a mis aux prises le 22 janvier les troupes du roi zoulou Cetewayo et cinq compagnies du 1er bataillon du 2 4ème régiment d'infanterie et une compagnie du 2ème bataillon, soit au total près de 1500 officiers et soldats.
" 22 Ocak sabahı Zulu kralı Cetewayo'nun savaşçıları ile 24. Piyade Taburu 1. Batarya'dan 5 takımla 2.
- 1500 km.
- 1.600 km, mesafe daralıyor.
- Montez à 1500.
1500'e çıkart.