English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → Türkçe / 164

164 Çeviri Türkçe

50 parallel translation
Je cherche ma chambre, le 164.
Odamı arıyorum. 164.
On se dirigeait vers le cap 164.
Rotamız 164 idi efendim.
Ce type de missile reçoit sur la longueur d'onde 164. 1.
Bu füze sınıfı 164. 1 frekansından sinyal alıyor.
- 164. 1.
- 164. 1.
95 brasses, 90 brasses.
173 metre, 164 metre.
Pilotage, trajectoire 164, marque trois. - Nous virons de bord.
Dümen, rota 164,3. nokta.
- Oui. Elle a 164 employés.
- Evet, 164 memuru var.
Dans votre manuel de chimie Page 164, chapitre 18
Herhangi bir sorunuz olursa, kimya kitaplarınızın 18. bölüm, 164. sayfasına bakın.
J'ai rassemblé 164 mauvaises décisions sur 12 ans.
12 yıllık bir dönemde 164 yanlış hükmü bir araya topladım.
164 en fait.
Aslında 164.
Ça vous coûtera 164 dollars.
164 dolar.
On vire la pute de ton appartement?
Başarılı bir gece daha 164 Dolar, 87 Sent.
Une autre grosse soirée, les gars... 164,87 $
Perşembe gündüz, 12 : 45 Başarılı bir gece daha 164 Dolar, 87 Sent.
Ce qui se trouve dans les 164 premières pages, c'est un programme de vie.
Bu kitabın ilk 164 sayfası, hayatı programlamayı anlatır.
C'est là que je réalisa que ce que je pensais ne plus être mon problème l'était en fait. Numéro 164 :
İşte o zaman sorunum olmadığını düşündüğüm şeyin öyle olduğunu anladım. 164 numara :
- Kareem?
- Kareem? - 164 mü?
Capitaine! Le propriétaire dit que Scofield a un box dans le bloc 164.
Müdür diyor ki, Scofield'ın Ünite 164'te bir kirası varmış.
Prise numéro 164.
164'ten tekrar al.
164, Las Cruces Lane.
164 Las Cruces Lane.
D'accord... ça vous fait euh... 164 $ et 17 cents.
Pekala. Bu yaklaşık 164 dolar 17 cent ediyor.
Le rythme cardiaque a atteint 164 battements par minute.
Nabız dakikada 164'e fırladı.
Sur la 164e, sous l'autoroute.
Anayol'un aşağısında 164. cadde'de.
Envoyez vite une ambulance à l'angle de la 164e et de la 94e.
164 ve 94'e derhâl bir ambulans gönderin.
Saul Goodman, avocat, 505-164-CALL.
Saul Goodman, avukat, 505-164-C ALL.
Je répète : 505-164-CALL.
Tekrar ediyorum 505-164-C ALL.
le capitaine de la 164 ° enrage à propos de quelqu'un qui aurait fracturé son coffre et volé une boite de cigare et des chaussures.
164'ün yüzbaşısı, birisi bagajını zorla açıp bir kutu puroyu ve ayakkabılarını çaldığı için kıyameti koparıyordu.
La 164ème va prendre cette position.
Bu bölgeyi 164 alacak!
Et, disons... 80 Km par heure, Donc, c'est 134 million 164 mille et 800 heures, ou bien, 559 jours.
Saatte 80 km ile gittiklerini varsayalım... 134 milyon 164 bin 800 saat veya 559 bin 20 gün yapar.
Ici 164 Ivy, 6e course.
Bir, altı, dört. Ivy altıncı koşu...
Un mètre cubique d'hydrates solides contiens 164 mètre cubiques de gaz naturel.
Katı hidratın bir metreküpü 164 metreküp doğalgaz içerir.
Merci.
- Adamınız sanırım 164'te.
164 ans, j'avais dit que tu as raison.
164 yaşındasın, hak veriyorum.
Grand Concourse, 164e Rue.
Grand Concourse, 164.
J'ai énuméré tous les noms des 2.164 personnes que j'ai rencontrées et à qui j'ai serré la main depuis que Red John a assassiné ma famille.
Red John'un ailemi katletmesinden sonra tanışıp tokalaştığım 2.164 kişinin ismini hatırladım.
L'entrepot est au 164 Cantwell Way, Stevenage.
Depo 164 Cantwell Yolu, Stevenage'te. Bilgisayarın var mı?
- Je le serais.
Ben sasiririm. 161 00 : 06 : 41,164 - - 00 : 06 : 41,729 Fena.
164 ) } Magasin de So Won en coréen il veut dire L'ESPOIR. )
UMUT
Je suis un vampire de 164 ans qui veut retourner au lycée, j'imagine que ça a un rapport avec toi.
Liseye geri dönen 164 yaşında bir vampirim. O yüzden bunun seninle bir ilgisi olduğunu tahmin ediyorum.
C'était le 5 Août. Le 164ène jour où Jin Se Sun est entré au Palais.
Ağustos başları ve size hizmet etmeye başlayışımın 164. günüydü efendim.
Est-ce le bon gant droit?
164-a kanıtı. Sağ eldiven mi o?
Je suppose 164, avec une spécialité en mathématique déductive visuelle.
Tahminim 164, uzmanlığın ise görsel çıkarımsal matematik.
J'ai un QI de 164.
Benim IQ seviyem 164.
Mike Acosta était apparemment mort et enterré, et 164 millions de dollars sont toujours introuvables.
Mike Acosta görünüşte öldü ve gömüldü Ve 164 Milyon dolar halen kayıp
27 468 164.
27,468,164.
- 164. Exact.
Doğru.
2 00 00 : 11 : 00,362 - - 00 : 11 : 03,164 Tout progr  s?
Gelişme var mı?
Je crois que le type est dans la 164.
- Ne biliyorsunuz?
164 millions de dollars.
164 Milyon
Sois il a fait semblant, soit il a payé pour faire dire ces foutaises que vous me racontez.
Ya yalandır Ya da bu hikayeyi size anlatanlara ödemiştir 164 milyon dolar Endonezya'da keyfine bakıyordur
331.857 ) } s { * \ fs60.609 \ fax-0.254 } u { * \ fs61.217 \ fax-0.249 } p { * \ fs61.826 \ fax-0.243 } e { * \ fs62.435 \ fax-0.237 } r { * \ fs63.043 \ fax-0.232 } p { * \ fs63.652 \ fax-0.226 } o { * \ fs64.261 \ fax-0.22 } s { * \ fs64.87 \ fax-0.215 } i { * \ fs65.478 \ fax-0.209 } t { * \ fs66.087 \ fax-0.203 } i { * \ fs66.696 \ fax-0.198 } on de { * \ fs67.913 \ fax-0.187 } f { * \ fs68.522 \ fax-0.181 } r { * \ fs69.13 \ fax-0.175 } é { * \ fs69.739 \ fax-0.17 } q { * \ fs70.348 \ fax-0.164 } u { * \ fs70.957 \ fax-0.158 } e { * \ fs71.565 \ fax-0.153 } n { * \ fs72.174 \ fax-0.147 } c { * \ fs72.783 \ fax-0.141 } e { * \ fs73.391 \ fax-0.136 } s { \ fax-0.13 \ fs74 } 331.857 ) \ blur1 \ cH484844 \ clip ( m 449 372 l 577 334 586 405 465 429 ) } s { * \ fs60.609 \ fax-0.254 } u { * \ fs61.217 \ fax-0.249 } p { * \ fs61.826 \ fax-0.243 } e { * \ fs62.435 \ fax-0.237 } r { * \ fs63.043 \ fax-0.232 } p { * \ fs63.652 \ fax-0.226 } o { * \ fs64.261 \ fax-0.22 } s { * \ fs64.87 \ fax-0.215 } i { * \ fs65.478 \ fax-0.209 } t { * \ fs66.087 \ fax-0.203 } i { * \ fs66.696 \ fax-0.198 } on de { * \ fs67.913 \ fax-0.187 } f { * \ fs68.522 \ fax-0.181 } r { * \ fs69.13 \ fax-0.175 } é { * \ fs69.739 \ fax-0.17 } q { * \ fs70.348 \ fax-0.164 } u { * \ fs70.957 \ fax-0.158 } e { * \ fs71.565 \ fax-0.153 } n { * \ fs72.174 \ fax-0.147 } c { * \ fs72.783 \ fax-0.141 } e { * \ fs73.391 \ fax-0.136 } s { \ fax-0.13 \ fs74 } 331.857 ) \ blur1 \ cH484844 \ clip ( m 450 365 l 610 330 614 390 465 444 ) } s { * \ fs60.609 \ fax-0.254 } u { * \ fs61.217 \ fax-0.249 } p { * \ fs61.826 \ fax-0.243 } e { * \ fs62.435 \ fax-0.237 } r { * \ fs63.043 \ fax-0.232 } p { * \ fs63.652 \ fax-0.226 } o { * \ fs64.261 \ fax-0.22 } s { * \ fs64.87 \ fax-0.215 } i { * \ fs65.478 \ fax-0.209 } t { * \ fs66.087 \ fax-0.203 } i { * \ fs66.696 \ fax-0.198 } on de { * \ fs67.913 \ fax-0.187 } f { * \ fs68.522 \ fax-0.181 } r { * \ fs69.13 \ fax-0.175 } é { * \ fs69.739 \ fax-0.17 } q { * \ fs70.348 \ fax-0.164 } u { * \ fs70.957 \ fax-0.158 } e { * \ fs71.565 \ fax-0.153 } n { * \ fs72.174 \ fax-0.147 } c { * \ fs72.783 \ fax-0.141 } e { * \ fs73.391 \ fax-0.136 } s { \ fax-0.13 \ fs74 }
frekans

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]