English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → Türkçe / 3500

3500 Çeviri Türkçe

179 parallel translation
Me laisser à la dérive... à 3500 milles de tout port d'escale!
En yakın limandan 3500 mil uzakta bırakıyorsunuz bizi.
A ma connaissance, le port le plus proche est Timor... à quelques 3500 milles d'ici.
Tahminimce, yardım alabileceğimiz ilk liman 3500 mil uzaklıktaki Timor.
Combien d'élèves dans cette école?
O okulda kaç çocuk var? - 3500.
70 quintaux en cale.
3500 kilosu baş taraftaki ambarda tuzlandı bile.
Un homme arrive du bar... et te jette 3500 $ dans les mains pour chaque investissement de cinq cents.
Bar'dan bir adam gelip yatırdığı her 5 sent'i, 3500 $'ı kucağına bırakıyor ve "Şurayı imzalayın" diyor.
Notre seule découverte, c'est qu'on a besoin d'oxygène dès 3500 m.
Tek buldugumuz, 12.000 fitin üzerinde pilotlara oksijen gerektigi.
3500 $.
3,500 dolar.
Mopu est à 2 400 mètres d'altitude.
Mopu 3500 metre rakımında.
La bâtisse est à 2 700 m d'altitude.
Ev 3500 metre rakımda...
Saviez-vous que le colonel avait fait un testament qui faisait de vous le bénéficiaire de 3 500 livres?
Paradine'in size 3500 pound miras bırakan vasiyetinden haberdar mıydınız?
On vous demande si vous saviez que vous hériteriez des 3 500 livres.
Size, Paradine öldükten sonra 3500 pound alacağınızı biliyor muydunuz diye soruldu.
Elles sont moins nombreuses qu'on peut l'imaginer. 3 000 à 3 500 en tout...
Tahmin edebileceğinizden daha az... 3000, 3500 civarı...
C'est à ces hommes et à toute la flotte... que ce film est dédié.
52 denizaltımız ve 3500 subay ve askerimiz kayboldu.
3500 pieds par minute, sir.
Dakikada bir kilometre komutanım.
Taux de descente, encore 3500 pieds par minute.
Alçalma hızı yine dakikada bir kilometreydi.
3500 $.
3500.
Je suis vos 3500 et je relance de... 5000 $.
3500'ünü gördüm ve yükseltiyorum 5000 daha.
J'en ai demandé 2600 à Torusumi qui l'a payée 2200 car il sait qu'il peut la revendre pour 3500.
Ben de Torusumi'ye 2600 ve 2200'e anlaştık çünkü 3500'e elinden çıkarabileceğini biliyor.
- Portée 3500.
- Menzil 3500.
J'ai 3 500 $ sur la table qui prétendent que j'ai la meilleure main.
Masada en iyi elin bende olduğunu söyleyen 3500 dolar var.
M. Drummond a également 3 500 $ qui veulent dire la même chose.
Mr. Drummond'un da aynı şekilde 3500 doları masada.
Tout le monde à cette table parie 3 500 $ qu'il a la meilleure main.
Bu masadaki herkesin oyunu kazanacağını düşündüğü eli için $ 3500 dolarlık bahsi var.
- 3500 $.
- 3500 dolar.
- 3 500 $ pour l'année.
- Yılda 3500 dolar.
Comment aller jusqu'à Hawaï sans être repérés?
Hawaii'ye kadar 3500 mil, fark edilmeden nasıl gidebiliriz?
- 3 500 dollars.
- 3500 Dolar.
3 500 $ pour quelques grappes de raisin?
Birkaç salkım üzüm için 3500 Dolar mı?
- Ça fait 2 millions de lires.
- 3500 Dolar. - Bu, 2 milyon Liret yapar, değil mi?
Il y a une vue terrible sur le lac, à 3500 mètres.
3000 metreden şahane göl manzarası var.
J'sais pas, 3500... 4500, ça dépend.
Bilmem. 3500, belki 4500. Duruma göre değişir.
3 500 $.
3500 dolar.
5000 litres jusqu'au 68, 3500 du 68 au 100, et 1700 jusqu'au sommet.
Yerden 68'e kadar 1500, 68'den 100'e kadar 1000,... ve buradan çatıya kadar 500.
Cet imbécile d'aristocrate... croyait pouvoir t'avoir pour 3 500 dollars.
Kahrolası aristokrat seni 3500 $'a alabileceğini sandı.
Deux attentats à 3000 km de distance en une semaine sans laisser de trace.
Bir hafta içinde hiç iz bırakmadan birbirlerine 3500 km. uzaklıkta iki olay tezgahladı.
Selon lui, cette comète se serait formée il y a 3 500 ans... aurait rencontré Mars à plusieurs reprises... ainsi que le système Terre-Lune. Cela a été jusqu'à avoir des répercussions bibliques telles que... l'ouverture de la mer Rouge pour que Moïïse et les Israélites... échappent à l'armée du pharaon... ou l'arrêt de la rotation de la Terre... quand Josué a demandé au Soleil de s'immobiliser à Gibéon.
Her neyse, düşündü ki, 3500 yıl önce her nasıl üretildiyse bu kütlenin Mars ve Dünya-Ay sistemiyle yinelenen yakın temaslarının kutsal kitaplardaki eğlenceli tesadüfleri Kızıl Deniz'in ortadan ikiye ayrılıp Musa ve İsraillilerin firavundan sağ salim kurtulmasını ve Yuşa'nın Güneş'e, Gibeon'da beklemesini emrettiğinde Dünya'nın dönüşünün durmasını açıklıyordu.
Il n'y a pas de preuve d'inondation ou de volcanisme... il y a 3 500 ans.
3500 yıl öncesine ait sel baskını ya da volkan aktivitelerine dair bir kanıt yok.
Ces mots, vieux de 3 500 ans... sont tirés du Rigveda... un recueil d'hymnes en sanskrit.
Bu kelimeler 3500 yıllık. Rig-Veda adlı eski bir Sanskrit ilahi serisinden alınmış.
Il a craché un acompte de 3500 F que nous avons dû lui rembourser.
Şu gördüğün kabul kartını almış ve 3500 franklık bir depozit yatırmış. Bu parayı ne yazık ki ona ödemek zorunda kaldık.
3500 m. Bonté divine!
3.650 metre. Tanrım!
3 500 autres ont été blessés et 1 55 ont été décorés pour actes de bravoure.
3500 kişi yaralandı. Ve 155 olağanüstü kahramanlık nişanı.
Selon les études, nous aurons assez d'énergie jusqu'en 3500.
Araştırmalar gelecek yüzyılın ortalarına kadar yeterli enerjimizin olduğunu gösteriyor.
Il coupe ça en 3500 sachets à 10 dollars chaque.
Bunları onar dolardan, 3,500 torbaya bölüyor.
3500.
3,500.
Je vois des éclairs à 3500 mètres.
Sıcak temas! Parlamalar görüyorum. 3.500 metre, efendim.
La Fassellvega de Camus, le break de Nathaniel West, la Rover 3500 de Grace Kelly.
Camus'un Vega'sı... Nathaniel West'in steyşın vagonu... Grace Kelly'nin Rover 3500'ü.
3500 dollars au "Safari de la porcelaine"?
"Porselen Safari" de 3.500 dolar mı harcadın?
Cela dit, si l'on veut juste redéfinir le droit de visite, en supposant qu'il est illégitime, ça ne dépassera pas 3500 $.
Ama sadece ziyaret hakkının değiştirilmesini istiyorsak kısıtlamanın boşa olduğunu iddia edersek, bu iş 3500 dolar gibi bir şey olur.
Portée : 3500 mètres.
Devir oranı : Dakikada 1400 atış.
3500!
İşte şimdi başlıyoruz.
3500.
- Onlardan kazanıyor musun?
Viens ici.
7.5 metre uzunluğunda ve 3500 kilo'dur.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]