Translate.vc / Fransızca → Türkçe / 355
355 Çeviri Türkçe
46 parallel translation
Décélération à 25.. .. Vitesse au sol de 355.
Negatif hızlanmanız 25 iniş hızınız ise 355 yada aşağısı olmalı.
1 355 000 à quelques unités près.
En çok 1.355.000, en az da 1.000.
Pour vous, c'est un tapis, pour moi, c'est un par 4 de 355 yards avec 2 bacs à sable et un coude.
Sana göre bir halı, ama bana göre 350 metre, 4 kum tuzağı ve bir virajı olan bir parkur.
Roulis du module lunaire : 355,57.
Ay modülü dönüşü 355,57.
Cap sur 031, marque 355.
031 mark 355'e getiriliyor.
C'est une Ferrari 355 Spider.
Bu Ferrari Spider 355. 130 bin dolar değerinde.
Pas de ABS mais ABD!
Kalkışta da 355'le kapışır bunlar. ABS yok, ABD var.
J'ai une Ferrari 355 cabriolet.
Arabam Ferrari 355 Cabriolet.
Ouvrez la 355.
355'i aç.
J'ai trouvé l'endroit où ils gardent le témoin. 355 Montgomery, entre la 5e et la 6e avenue.
Tanıkların nerede tutulduğunu bulduk 355 Montgomery 5. ve 6. sokak arasında.
Hélas, dans la mémoire de Grace, le ronron de la Cadillac série 355 C était irrémédiablement lié au bruit moins sophistiqué des coups de feu tirés sur elle.
Ne yazık ki, Cadillac 355 C'nin efsanevi homurtusu hiç unutamadığı daha az karmaşık bir sesi hatırlatıyordu ona : Kendisine yöneltilmiş tabancanın sesini.
40 000 $ pour une Spyder 355? Vous voulez rire?
$ 40,000'a 355 Spyder?
355e jour
355. Gün
Faraday, qu'est-ce que tu fabriques? 355 00 : 33 : 58,490 - - 00 : 34 : 00,268 Dégages de mon toit!
Faraday, yine ne bok yiyorsun sen?
Bien reçu. Qui habite au 355 Parket Street.
Bana Parker sokak No 355 hakkında bilgi verin.
3-6-9-5 reçu.
00 : 37 : 14,350 - - 00 : 37 : 18,000 355 Parker Sokağa acil yardım ve destek ekip isteniyor.
Je suis bloquée sur Ransom et la 355. L'aéroport va fermer, et je n'arriverai jamais à Anchorage.
Ransom'la 335 kavşağında mahsur kaldım, havaalanına kapanacak ve Anchorage'a asla gidemeyeceğim.
Stella est bloquée sur Ransom et la 355.
Stella, Ransom tarafında mahsur kalmış.
Et puis je me suis demandé : "C'est Rogers et la 355 ou Ransom?"
Sonra kafam karıştı. "Acaba Rangers 335 mi, yoksa Ransom mıydı?" dedim.
4 355 personnes porte E.
"E" kapısından 4355 kişi giriş yaptı.
Il est à 355 000 dollars.
Rayiç fiyatı 335'den talep ediliyor.
Mais si nous continuons avant il ya un moyen de sortir d'ici.
Ama eğer devam edeersek çıkış için bir yolumuz var. 355 00 : 57 : 43,000 - - 00 : 57 : 45,348 Devam etmeliyiz.
À 355 km, pour être exact.
Tam olarak 350 kilometre.
Et il parle à 3-5-5 à propos du drapeau.
355 ile bayrak hakkında konuştuğundan söz ediyor.
3-5-5?
- 355 mi?
Agent 3-5-5.
- Ajan 355.
Profession louable, 3-5-5.
- Övgüye değer bir meslek 355.
C'était un plaisir, 3-5-5.
- Benim için bir zevkti 355.
Son ancêtre était allongé sur ce lit, regardant l'œil de 3-5-5.
Atası bu yatakta yatıp 355'in gözüne bakıyordur.
Particulièrement sans les lettres familiales de 3-5-5
Özellikle de 355'in aile mektuplarına sahip değilken.
Non, c'est une descendante de 3-5-5.
Hayır, o 355'in soyundan geliyor.
Selon l'ordre 355 nous ne sommes pas autorisés à utiliser nos pouvoirs sur la terre
Efendim, başkanlık emri 355'e göre dünyadan birini kullanama yetkimiz yok.
355 tonnes, et 218 camions.
355 ton ve 218 kamyon.
355 milllions.
355 milyon.
C'était sympa de te rencontrer.
Seni tanımak çok iyiydi. 236 00 : 16 : 26,355 - - 00 : 16 : 28,435 Bak!
Lou? 42,7 mètres.
Lou 355 parça.
Depuis que vous m'aviez transmi le message de l'agent 355 de Philadelphie.
Philadelphia'daki 355'le mesaj ilettiğinden beri.
Ceci est bien l'agence 355? l'ultime tour de garde contre les menaces d'un autre monde, contre la malveillance surnaturelle?
Burası doğaüstü kötülük ve uhrevà ® tehditlere karşı kurulan son gözcü kulesi Ajans 355 burası mı?
Une fois, je faisais même que 350 kg.
Bir kere 355 kiloya düştüm.
Et...
355 ) } Ve
Oui, une 355.
Evet. 355.
Agent 3-5-5? !
Ajan 355?
35... qui est 355?
Yaklaşık olarak bana 355'ten bahsettiğiniden beri iletişimler için yeni bir protokol güvenliğini üzerinde çalışıyorum. - 35... kimdir bu 355?
Une patrouille a trouvé la voiture. 355 Mission.
Devriye birimleri aracı bulmuş.
658.8 ) \ clip ( m 337 601 l 366 712 307 718 273 598 ) \ blur0.8 } H { * \ cH5E5248 } i { * \ cH5B5046 } d { * \ cH594D43 } a { * \ cH54483E } M { * \ cH51453B } o { * \ cH4F4238 } u { * \ cH4C3F35 } n { * \ cH4A3D33 } t { * \ cH473A30 } a { * \ cH45372D } i { * \ cH42352B } n { \ cH403228 } s 658.8 ) \ clip ( m 280 624 l 355 600 377 692 299 699 ) \ blur0.8 } H { * \ cH5E5248 } i { * \ cH5B5046 } d { * \ cH594D43 } a { * \ cH54483E } M { * \ cH51453B } o { * \ cH4F4238 } u { * \ cH4C3F35 } n { * \ cH4A3D33 } t { * \ cH473A30 } a { * \ cH45372D } i { * \ cH42352B } n { \ cH403228 } s 658.8 ) \ clip ( m 276 627 l 395 596 416 688 286 710 ) \ blur0.8 } H { * \ cH5E5248 } i { * \ cH5B5046 } d { * \ cH594D43 } a { * \ cH54483E } M { * \ cH51453B } o { * \ cH4F4238 } u { * \ cH4C3F35 } n { * \ cH4A3D33 } t { * \ cH473A30 } a { * \ cH45372D } i { * \ cH42352B } n { \ cH403228 } s
268 ) } Hida Dağları