Translate.vc / Fransızca → Türkçe / 364
364 Çeviri Türkçe
91 parallel translation
Kane, propriétaire de 82 364 actions des Chemins de Fer.
Public Transit'in 82.364 hissesinin sahibi Charles Foster Kane olarak...
J'étais dans la 364e à Honnington.
Ben de Honington'da 364. Avcı Grubu'ndaydım.
Kay aurait pu choisir ses beaux-parents parmi nos relations! 362, 364...
Kay'in dünürlerimizi tanıdığımız birilerinin arasından seçememesi yazık oldu.
Mais il y a 364 non-anniversaires.
364 doğmama günü. Biz de bunu kutlamak için burada toplandık.
Lamia Reno, 6 364 Archeo.
Lamia Reno. 6364 Archeo.
Si tu ôtes un de 365, cela signifie que tu peux recevoir 364 cadeaux de non-anniversaire.
Beyaz Kral ve Kraliçe'den bir hediye. Gerçekten mi? Evet, gerçekten.
La question est de savoir si vous pouvez obliger les mots à avoir d'autres sens.
Ve eğer 365'ten 1'i çıkartırsan bu demektir ki, 364 tane doğmama günü hediyesi alabilirsin.
Lance le protocole 364-B.
Protokol 364-B'yi başlat.
Cette pièce, vouée à l'obscurité 364 jours par an, compensait ce qu'il y avait de regrettable dans le passé des Beaufort.
Yılın 364 günü kapalı kepenklerin ardında karanlığa bürünen bu salon... adeta Beaufort ailesinin geçmiş günahlarının kefaletini öderdi.
Si on peut teindre le fleuve en vert, pourquoi pas... en bleu le restant de l'année?
Bugün bu nehri yeşile boyayabiliyorlarsa... diğer 364 gün neden maviye boyayamıyorlar?
364!
Üç yüz altmış dört.
J'ai votre autorisation pour trois billets en première classe... pour Tokyo, avec un total de 1 1 364 $?
Tokyo'ya üç, birinci sınıf çocuk bileti için onay veriyor musunuz? Toplam 11.364 dolar.
Plus tard, je travaille.
00 : 40 : 30,364 - - 00 : 40 : 31,657 Şimdi olmaz, meşgulüm.
J'ai 364 jours avant la sélection.
Hokey elemelerine sadece 364 gün kaldı.
On a 364 jours de remords!
Yılın geri kalan 364 gününde
Seele, trône de l'âme Montagne.
RUHLARIN TAHTI 364 ) \ bord1 \ cHE1D6C6 \ 3cH7370DB \ be1 } BİR HİKAYE ÖRMEK
Ils achètent toute la montagne. 364000 $ l'année dernière.
Onlar geçen sene bütün bu alanı 364,000 dolara aldılar.
132, 133, 364.
132, 133. 364.
Dans Ta sagesse, Seigneur, Tu l'as pris, comme tant d'autres jeunes hommes pleins de promesses à Khe Sanh, Lan Doc et sur la colline 364.
Sen bilge tanrım, onu yanına aldın... Pek çok hayatının baharındaki genci yanına aldığın gibi... Khe Sanh'da...
Ma voiture a été attaquée et je suis coincée là, sur Phoenix Drive... 364.
Arabam saldırıya uğradı ve Phoenix Yolu'nda kalakaldım. 364.
364 Phoenix Drive, au 538-0398.
364 Phoenix Yolu numara 538-0398.
halloween est le jour de l'année qui rend les 364 autres supportables.
Cadılar Bayramı, yılda sadece bir gün ve dolayısıyla kalan 364 günü katlanılır kılıyor.
Bon, qui est-ce qui me porte maintenant?
Siz tabut dolgularından biri beni taşıyabilir mi lütfen? 131,5 00 : 09 : 08,513 - - 00 : 09 : 10,364 ( Kafa Müzesi )
651 01 : 11 : 40,364 - - 01 : 11 : 44,596 Ce qui est merdique c'est qu'on voit du nouveau de temps en temps.
Yeni olan göremedigindir.
Ok, à partir de maintenant tu es officiellement assez vieux pour prendre ton propre jus de fruits 454 00 : 16 : 48,364 - - 00 : 16 : 49,729 Poof. ( music continues ) remet le.
Tamam, bundan sonra resmi olarak kendi meyva suyunu kendin yapacak kadar büyüdün.
Je conduirai personnellement le délinquant à la prison federale... en vertu de l'article n ° 364, de la loi de 1963 sur la TV.
Suçluya şahsen, 1963 Yayıncılık Yasası'nın 364. emri altında hapishaneye kadar eşlik edeceğim.
Les 364 autres jours, les gestionnaires comme moi mènent la barque.
Yılın geri kalan 364 günü, benim gibi şirket yetkilileri...
- Le 364 est là-bas à droite.
- 364 şu sağdaki ev.
364,80.
Vergisiyle 364.80.
364 dollars et 80 cents.
364 dolar 80 sent.
- 2,364,000,000 - - Allez, pétasse, roule!
- Kahrolası pislik!
Crie : "Je l'ai 364 jours par an gratuitement!" - Ou un truc du genre.
"Ben ona bir yılın 364 günü bedavaya sahibim!" falan diye bağır.
La dernière commence est \ 364. Ouais, c'est ça.
Son komut, ters eğri-üç-altı-dört.
364 jours... avant les prochains Bretzels!
Bir dahaki kraker gününe sadece 365 gün kaldı.
Donc repose moi la question dans 365 jours.
Bunu bana 364 gün sonra bir daha sor.
Contrôle de l'animation : Akira Sawamura Contrôle final :
173 ) } Gelecek Bölüm 364 ) } Kutsal Kase
Non! 364 jours par an, la pauvre bête est enfermée dans sa cage.
Hayır, yılın 364 günü küçük ahbap kafesin içinde tıkalı.
Bon, un de moins, plus que 364 possibilités un quart.
Biri gitti kaldı 364 ihtimal.
Combien font 364 au carré?
Üçyüzaltmışdört'ün karesi kaçtır?
Encore 364 jours.
Geriye 364 gün kaldı.
Voici ce que nous savons jusqu'ici sur les événements du 7 juillet 2005.
şimdiye kadar bildiğimizin hepsi bu 7 Temmuz 2005'da ne oldu 317 00 : 57 : 24,364 - - 00 : 57 : 27,959 üç-Şüpheliler Leeds Luton arası bir trenle gitti.
Les 364 autres journées, on allume la climatisation de notre Hummer, mais une journée par année, on trie notre plastique.
Geri kalan 364 günde ciplerimizdeki klimayı kapatmayız ama tek bir gün için plastik çöpleri ayırırız.
364 jours de préparatifs, une nuit d'exécution parfaite.
364 günlük hazırlığın hepsi bu harika gece içindi.
Au moins, on n'a pas à revivre ça avant 364 jours.
En azından geriye kalan 364 günde bunu yapmak zorunda değiliz.
"Et tu adores pêcher." "Pourquoi ne pas te retirer?"
ve balık tutmayı severdi, bende neden bırakmıyorsun dedim, 1169 01 : 27 : 49,364 - - 01 : 27 : 51,628 "bende bırakayım beraber balık tutalım"
- Je parie qu'on ne boira pas.
362, 364...
Un anniversaire seulement par an.
Ama tam 364 doğmama günü var.
[Skipped item nr. 364]
" ayı saldırabilir, ve çok tehlikeli olur.
Agent 1 364, dit "Buddy".
Ajan 1364, AIKA Buddy.
Mais qu'est-ce que je fais les 364 autres jours?
Peki yılın öteki 364 günü ne olacak?
Je me demande comment Martha Kent se sentirait si elle savait que tu as eu un redez-vous secret avec son mari juste avant qu'il ne meurt.
Merak ediyorum, acaba Martha Kent 364 00 : 28 : 38,951 - - 00 : 28 : 43,167 kocasıyla ölmeden önce gizli bir buluşma ayarladığını öğrense nasıl hissederdi?